El Instituto publica periódicamente Al-Ra'idah en inglés (en forma impresa y electrónica) y en árabe (en forma electrónica).
该研究所出版一份叫做“Al-Ra'idah”的英文版(有书面电子两种版本)阿拉伯文版(电子版)期刊。
El subprograma trata de alcanzar estos objetivos mediante la promoción y venta de publicaciones de las Naciones Unidas, incluida la comercialización general y la venta de informes, libros, revistas, documentos, publicaciones microfichadas, bases de datos, vídeos, CD-ROM y otros productos electrónicos.
本次级方案通过宣销售联合出版物来协助实现这一目标,其中包括一般推销出售报告、书籍、期刊、文件、缩微胶卷、数据库、录像带、光盘及其它电子产品。
La libertad de prensa comprende, a saber, la libertad de expresión y creación para los periodistas, el acceso a fuentes de información, la protección de la independencia y del secreto profesional y el derecho a crear publicaciones periódicas y de otra índole.
记者表达创作的自由、获得信息来源、保护独立职业秘密以及创建期刊其他出版物的自由。
A fin de reducir al mínimo el riesgo de que haya terceros que puedan actuar inconscientemente en este sentido, los Estados deberían tratar de dar la máxima publicidad a la lista y a su propósito, por ejemplo en los diarios oficiales o por conducto de la Internet.
为了降低第三方不知情而为之的风险,各应尽可能广泛地宣清单及其宗旨,如在政府期刊上或通过因特网宣。
Aunque la adquisición de libros y publicaciones periódicas en papel ha disminuido debido a las limitaciones presupuestarias, la Biblioteca mantiene una colección plurilingüe, que incluye publicaciones sobre la paz y la seguridad y las cuestiones relacionadas con el desarrollo, y facilita el acceso a fuentes de información plurilingüe en Internet.
虽然由于预算限制已减少购买书本期刊硬拷贝,但该图书馆继续维持多语版本收藏,包括与平安全及展有关的问题方面的出版物。
Uno más de los nuevos esquemas de información y vinculación laboral, que fue diseñado e implantado ante la necesidad de contar con servicios más ágiles y modernos, es el periódico Mi Chamba. En este instrumento es primordial el uso y aprovechamiento de las tecnologías de la información y las telecomunicaciones.
“Mi Chamba”期刊是劳动力领域信息交流匹配的另一种新方式,其设计刊旨在根据需要使有关服务现代化更加快捷,该方式初源于信息电讯技术的使用开。
Harán lo posible por asumir un nuevo papel como una red de comunidades para el intercambio de conocimientos, pasando de las colecciones a las conexiones y de la compilación y mantenimiento de colecciones de libros y publicaciones periódicas a la facilitación de un entorno que promueva los conocimientos y el intercambio de información entre los interesados.
各图书馆将作为知识享网络挥新的作用,将工作重心从收藏转变为播,从建立维护书籍期刊的收藏转变为促进知识环境的建立各利益有关者之间进行信息交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。