有奖纠错
| 划词

Los bonos tendrán vencimiento de mínimo cinco años.

有至少五年的期限

评价该例句:好评差评指正

El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.

注册的期限已经延续到下个月。

评价该例句:好评差评指正

No se ha establecido un período mínimo para la adquisición de ese derecho.

没有规定特殊的资格期限

评价该例句:好评差评指正

En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.

大多数国家适用普通时间期限

评价该例句:好评差评指正

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购条例可以为此目的规定最低期限

评价该例句:好评差评指正

Su labor debería comenzar dentro del plazo previsto.

它应当在规定的期限之前开始工作。

评价该例句:好评差评指正

No tenemos nada que objetar al plazo habitual de seis meses.

我们不反对通常的六个月时间期限

评价该例句:好评差评指正

Los planes de trabajo para la exploración serán aprobados por un período de 15 años.

的勘探工作计划的期限应为15年。

评价该例句:好评差评指正

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限的权利作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Se renovó el mandato del Subgrupo especial sobre la producción aluvial.

冲积矿生产问题特设分组的任务期限被延长。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el actual mandato del Grupo habrá terminado para entonces.

遗憾的是,监测小组本期任务期限届时将结束。

评价该例句:好评差评指正

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上延长了工作组的任务期限

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西欢迎延长非正式协商进程的任务期限

评价该例句:好评差评指正

El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.

将分两个阶段开展完成特别法庭任务期限的工作。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si se ha fijado un plazo para la revisión del Código de la Familia.

她问道,对《家庭法》的修订是否设定了期限

评价该例句:好评差评指正

Seguimos exhortando a los poseedores a que hagan todo lo posible por cumplir estos plazos.

我们继续敦促这些拥有国采取一切可能措施,遵守这些期限

评价该例句:好评差评指正

Está previsto que su mandato se prorrogue durante todo el bienio 2006-2007.

预期工作组的任务期限将延长至整个2006-2007两年期。

评价该例句:好评差评指正

Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.

在我考虑在上午举行会议的时候,我曾想确定一个最后期限

评价该例句:好评差评指正

La expresión "limitación de la vida útil" incluye los mecanismos de autodestrucción y autoneutralización.

“限制有效期限”一词的含义包括自毁或自失效装置。

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno confía en que la mayoría de los objetivos se alcanzará dentro del plazo propuesto.

我国政府依然坚信,多数目标将在期限内实现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纸老虎, 纸煤儿, 纸捻, 纸牌, 纸片, 纸钱, 纸莎草, 纸上谈兵, 纸绳, 纸沓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程

La duración de cada estancia en China del interesado como normal es de 30 días.

每次在华停留期限一般为30天。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇

Número 6: Fija fechas de entrega promedio.

分阶段设立任务期限

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Por su parte, usamos para para señalar el límite de un plazo de tiempo.

而我们用para来表示一段时间的期限

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Señor -respondió Sancho-, ¿no se me darían dos días de término para pensar lo que me está mejor?

“大人,”桑乔说,“您给我两天期限,让我考虑一下哪种情况对我最好,吗?”

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

¡Es mucho! ¿Y si termino de pagar antes del plazo? Yo qué sé, porque me toca la lotería, por ejemplo.

太多了!如果我在期限之前结束还贷呢?怎么说呢,比如说我中了彩票。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando se cumplieron los seis meses de plazo, todas las muchachas acudieron a la cita con el príncipe y formaron una larga fila.

当六个月的期限结束的时候,所有的女孩都来了一长排。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇

Por ejemplo, si necesitas crear un calendario anual de contenido, comienza creando fechas de entrega para el mes, el trimestre o el semestre.

例如,如果你需要创建一个年度计划表,应先确立各月份、季度和半年的最后期限

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇

¿No te ha pasado alguna vez que has dejado para más tarde una tarea importante en tu día de trabajo y has terminado perdiendo el plazo de entrega?

你是否有过工作中推迟一项重要任务而错过最后期限的经历?

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

¿Cómo te he de conceder un día si los días de tu vida están contados, si tus respiros están inventariados, si tu plazo de vida está predeterminado y registrado?

我怎么可以再给你一天的时间呢?既然你在世的时日已经被数算好,你的呼吸也被数点清,就连你生命的期限都也已经被预定好并已经被写在了生命册上?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纸醉金迷, , 指北针, 指标, 指不胜屈, 指称, 指斥, 指出, 指出缺点, 指出正确方向,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接