La preparación resultó más divertida que la misma velada.
准备工作比晚会本身更有趣。
Considero que el dinero en sí mismo no lo logrará.
我认为,金钱本身会奏效。
La principal dificultad no está en el propio mecanismo.
主要的难题机制本身。
Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.
而且,专业人员本身就是体制。
El desarme y la no proliferación nuclear no constituyen un fin en sí.
裁军与核扩散本身并是目的。
Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.
联合国本身就诞生灾难之中。
Es de por sí una evolución que cabe celebrar.
这本身就是一个值得欢的事态。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些标准。
Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.
其中每一个都构成本身的独特挑战。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力发挥本身的作用。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本身就增进性。
Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.
这本身就拖延了时间而且非常烦琐。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调委员会本身举行了13次会议。
El globo tiene un impulso ascensional.
汽球本身有一种飞升的力量.
Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.
悲的是,联合国本身也是如此。
El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.
民族团结政府本身尚未开始全国和解进程。
Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.
另一些人宣布,信仰本身永远破灭了。
No obstante, la Asamblea General tiene previsto reconsiderar el propio puesto.
但是,大会计划审查的却是这一职位本身。
La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.
援助本身也能达到预期的发展水平。
La Comisión de Desarme no debe rehuir su propio examen.
裁军审议委员会应躲避它本身的审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡¿Dónde está el ejercicio de verdad? !
锻炼内容本身在哪里?!
Escucha los secretos que te revela la propia Casa.
倾听房屋本身的秘密。
La Ruta 68 es un atractivo en si mismo.
68号公路本身就是一个景点。
Pero la pajita en sí yo creo que vale mucho la pena.
但是吸管本身是值得的。
Identificar bien tu emoción ya puede ser beneficioso de por sí.
好好辨别自己的情绪本身是有益的。
Pero el origen de la misma palabra amazonas también es interesante.
但是,amazons这个词本身的起源也很有趣。
La propia nicotina provoca un ansia mayor por conseguir nicotina.
尼丁本身就会导致你对尼丁的渴望增加。
Todo nutre a lo que ya es fuerte de por sí.
本身健强了,吃什么东西都可以获得滋补。
El significado del verbo no nos informa sobre eso.
动词的本身并能告诉这方面的信息。
Pero no vamos a hablar de la siesta, de si dormimos o no.
但算谈论午睡本身,比如是否睡午觉。
El ejercicio mismo debe sentirse como un premio y no como un martirio.
运动本身应该被视一种奖励,而是一种折磨。
No es que tenga miedo por mí, pero temo los comentarios de la gente.
本身并没有什么顾虑,而是怕别人闲言闲语。”
Fue una travesía en sí misma.
这本身就是一段曲折的旅程。
Tres eran tres los puntos suspensivos y son puntos ellos ya en sí.
省略号里只有三个点,它本身已经包含句点了。
Como ves, el griego sobrevivió a la misma Grecia Antigua.
你看,希腊语在希腊本身就生存下来了。
El realismo mágico es un estilo de vida, es una cultura en sí.
魔幻现实主义是一种生活方式,本身就是一种文化。
Y claro, no íbamos a dejar fuera a la misma España, cuna de nuestro idioma.
当然,也会遗漏西班牙本身,语言的摇篮。
Realmente España es muy rico en cuanto a palabras propias, locales y tal.
实际上,西班牙在本身的词汇、方言等等方面非常丰富。
No podía dormir, no se preocupe.
没关系,本身也没睡着。
Date cuenta, además, de que " aquel" lleva dentro, incluso, el pronombre " él" .
请注意,“aquel”本身里面就有一个他“él”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释