有奖纠错
| 划词

Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.

战争结束十周年即将来临

评价该例句:好评差评指正

Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.

在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, con la llegada de la Internet, los consumidores tienen acceso directo a toda esa información.

现在,随着互联网的来临,消费者可以直接获得所有这些信息。

评价该例句:好评差评指正

Al acercarnos al primer aniversario del desastre provocado por el tsunami, la situación del país no ha mejorado.

在海啸灾难一周年即将来临之际,国家形势已经有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Ideas tales como el microcrédito y la educación no formal, cuyo momento sin duda ha llegado, se han imitado ampliamente.

小额信贷和非正规教育的时代确实来临了,这方面的理念得到普遍推广。

评价该例句:好评差评指正

Al acercarnos a esta importante etapa habrá que hacer todo lo posible para evitar que comience otra espiral de violencia.

当这一重要阶段即将来临的时候,必须进行一切努力,以确现新的暴力急剧上升。

评价该例句:好评差评指正

Como se preveía, la llegada del verano ha provocado un aumento en el nivel de actividad de las fuerzas militantes opositoras.

正如所料,由于夏季来临,反对派战斗力量的动有所增加。

评价该例句:好评差评指正

El fin del conflicto entre el Este y el Oeste, que durante mucho tiempo paralizó a nuestra Organización, dio comienzo a una nueva era.

东西冲突在很长时间里一直是本组织陷于瘫痪的一,该冲突结束,新的时代来临

评价该例句:好评差评指正

No obstante, necesitamos apoyo generoso e inmediato incluso antes de esa fecha, sobre todo ahora que se aproxima la temporada de lluvias, que puede impedir nuestras operaciones.

但是,即使在此之前,我们也需要即刻的慷慨支助——特别是由于可能阻碍我们行动的雨季即将来临

评价该例句:好评差评指正

No obstante, para la mayoría de los países en desarrollo la llegada de nuevas tecnologías para la distribución de sus productos (satélites, televisión digital, etc.) sigue sin tener importancia.

但是,对大多数发展中国家而言,新技术(卫星、数字电视等)的来临对其产品的分销仍然并相关。

评价该例句:好评差评指正

Lo peor es que, a menos que llegue ayuda antes del invierno, tememos que se avecine una segunda catástrofe para los millones de supervivientes y heridos que han quedado en la miseria.

更糟的是,我们担心除非在冬季来临之前获得援助,数百万一贫如洗的生存者和受伤者将面临第二场灾难。

评价该例句:好评差评指正

En el Pakistán, la Unión Europea está comprometida a apoyar a las Naciones Unidas en su reiterado llamamiento para que se preste asistencia en esta tragedia, en momentos en que el invierno se acerca.

在巴基斯坦,冬天即将来临,欧洲联盟承诺支持联合国重新呼吁援助解决目前仍发生着的悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Sra. Juul (Noruega) (habla en inglés): Mientras celebramos esta reunión aquí en Nueva York, cerca de 300.000 paquistaníes hacen frente al invierno en Cachemira sin contar con la vivienda y la asistencia necesarias.

尤尔女士(挪威)(以英语发言):当我们在纽约这里开会时,约有30万巴基斯坦人正面临着喀什米尔即将来临的冬天,却没有所需的住所和援助。

评价该例句:好评差评指正

La próxima estación de lluvias, así como el déficit de financiación, tan necesaria para el transporte aéreo, incluidos los helicópteros, de importancia crítica, también redundarán en desmedro del acceso a los servicios humanitarios en distintas partes de Darfur.

雨季即将来临,以及缺乏开展空中运输,包括重要的直升机能力所急需的资金等,也将对人道主义进入达富尔各地造成了消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Con el inicio de la estación de las lluvias, muchas carreteras se han vuelto peligrosas y en ocasiones intransitables, cortando totalmente el acceso de varias comunidades aisladas a la asistencia tan necesaria, los mercados y la participación en el proceso democrático en curso.

随着雨季来临,许多公路状况恶劣,有时无法通过,导致若干孤立的社区完全与世隔绝,无法获得迫切需要的援助,无法进入市场以及参与正在开展的民主化进程。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas de este tipo hacen necesario la elaboración de un programa integral, la aplicación de técnicas de planificación estratégica a largo plazo, y la adopción de medidas encaminadas a hacer participar a todos los interesados, tanto a nivel interno (administración pública) como externo (sociedad civil y sector privado) en el análisis, la aclaración, la aplicación y la supervisión del cambio que se avecina.

这种性质的问题要求设计一整体方案,使用长期战略规划技术,采取措施,吸收所有内部(公共服务)和外部(民间社会和私营部门)利益有关者参与分析、澄清、执行和监测即将来临的变革。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


torpedista, torpedo, torpemente, torpeza, tórpido, torpor, torques, torrada, torrado, torrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语专四听力理解篇

El día del viaje se aproximaba con rapidez.

启程那天很快的来临了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

De repente, estalló una tormenta y comenzó a llover con mucha fuerza.

突然暴风雨来临了,开始下起大雨。

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Allí me senté en el suelo a esperar el sueño.

我在地上坐下来,等待着睡意的来临

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Para su sorpresa, descubrió que era un pequeño zorro que estaba de espaldas, totalmente ajeno al peligro.

出乎意料的,它只小狐狸躺在,全然不知危险的来临

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La bandera nacional bicolor ondeaba contra un cielo azul que ya parecía querer anunciar el principio del verano.

双色的国旗在蓝天下迎风招展,万无云的天气似乎已经在宣告夏日的来临

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Uno de los rituales más bellos y esperados cada año, con la llegada de la primavera, es el Sakura.

随着春天的来临,日本每年中最美丽、最受期待的仪式之,便是Sakura(樱花、樱花祭)。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Con ímpetu, con brío, como si el mundo estuviera a punto de acabar cuando aún no había comenzado la mañana.

这声音坚决果断,仿佛在这个明天还没来临的时候世界马上就要毁灭了。

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Una luz parda, como si no fuera a comenzar el día, sino como si apenas estuviera llegando el principio de la noche.

那阴暗的光线似乎并不意味着白昼已经来临,倒像是刚刚拉开了夜幕。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

“Oprime más tu pecho contra la espina, ruiseñor”, decía el rosal, “o llegará el día antes de que la rosa esté terminada”.

“靠紧些,小夜莺呀,”那树连声叫唤,“不然,玫瑰还没盛开,黎明就要来临了!”

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Vamos a tener una noche sin nubes... y todos los preparativos han salido sin el menor tropiezo... ¡Casi no tengo nada que hacer!

个无云的夜晚正来临… … 整个组织点障碍都没有,我都没什么事好干了!”

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Hay que permanecer atento para detectar cuando empiezan los pequeños cambios y estar así mejor preparado para el gran cambio que puede llegar a producirse.

其次必须要善于开始生的那些细微的变化,以便你为即将来临的更大的变化做好准备。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Escribió en la pared lo que venía pensando desde hacia algún tiempo: Observar pronto los pequeños cambios te ayuda a adaptarte a los grandes cambios por venir.

尽早注意细小的变化, 这将有助于你适应即将来临的更大的变化。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El día del baile había llegado. Cenicienta vio partir a sus hermanastras al Palacio Real y se puso a llorar porque se sentía muy triste y sola.

舞会的日子来临了。灰姑娘看着她的姐姐们去了皇宫,她开始哭泣,因为她感到很悲伤很孤独。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

La ruina acabó su obra sobre nosotros tres —ya tú sabes—, y sobre su desierto estamos en pie, dueños de la mejor riqueza: la de nuestro corazón.

对于我们三者来说,毁灭已经彻底来临——你懂得我指的是什么——我们是站在它的荒漠之上,觉得自己是最好的财富的主人:那就是我们的心。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

No es de extrañar que ante la aparente falta de originalidad hayan surgido últimamente multitud de sitios web españoles que al acercarse estas fechas proponen originales ideas para regalar.

所以,面对创意不足这明显情况,最近出了许多西班牙网站,在节日来临之际提出送礼物的创意,这也就不奇怪了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al anochecer, las monjas estaban agotadas, incapacitadas para moverse, para impartir una orden más, y todavía el tropel de adolescentes incansables estaba en el patio cantando desabridos himnos escolares.

黑夜来临,为了把姑娘们赶上床铺,修女们累得精疲力尽,可是不管她们怎么卖力,总有群不知疲倦的少女留在院子,调门不准地高唱校歌。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Entre aproximadamente el 3200 y el 1800 a.C. se desarrolla el llamado periodo Calcolítico, caracterizado por el inicio de la actividad metalúrgica, gracias al uso del cobre, empleado para la fabricación de objetos suntuarios.

在大约公元前3200到公元前1800年左右,铜器时代来临,以冶金运动的开始为特点,由于铜的使用,奢侈品的生产制造也才开始。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Hubo épocas de llovizna en que todo el mundo se puso sus ropas de pontifical y se compuso una cara de convaleciente para celebrar la escampada, pero pronto se acostumbraron a interpretar las pausas como anuncios de recrudecimiento.

有时,它仿佛停息了,居民们就象久病初愈那样满脸笑容,穿上整齐的衣服,准备庆祝睛天的来临;但在这样的间隙之后,雨却更猛,大家很快也就习惯了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

En la oscuridad el viejo podía sentir venir la mañana y mientras remaba oía el tembloroso rumor de los peces voladores que salían del agua y el siseo que sus rígidas alas hacían surcando el aire en la oscuridad.

老人在黑暗中感觉到早晨在来临,他划着划着,还有它们在黑暗中凌空飞翔时挺直的翅膀所出的咝咝声。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

También mis compañeros cortaron con sus machetes las ramas que nos tocaban las cabezas y que descendían sobre nosotros desde la altura de las coníferas inmensas, desde los robles cuyo último follaje palpitaba antes de las tempestades del invierno.

我的同伴也在用砍刀劈下低垂在头顶的树枝。那巨大的坚树在冬日来临的暴风雪中,即使仅余数片枯叶也仍会沙沙作响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


torrencial, torrencialmente, torrente, torrentera, torrentoso, torreón, torrera, torrero, torreta, torreznada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接