有奖纠错
| 划词

Se examinó la creación de una red geodésica en Argelia septentrional para vigilar la deformación de la placa tectónica utilizando estaciones del GPS.

讨论了阿尔及利亚北部建立一个测地网以全球定位系统台站监测地构造板块变形的问题。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera de los COP, la universidad tiene un grupo de investigaciones del que forman parte varios investigadores procedentes de diferentes departamentos de la universidad.

持久污染物领域,该学有一个研究板块,包括有来自该学各系的若干研究人员。

评价该例句:好评差评指正

Los respiraderos hidrotermales son ecosistemas presentes en límites divergentes de las placas (crestas mesooceánicas) y en placas convergentes donde hay centros de expansión en la parte superior de arcos.

热液喷口是分离型板块边界(洋中脊)和弧后扩展中心发生的汇聚型板块的生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次陆与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以了解印度洋发生的地构造和地体运动进程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碳酐, 碳钢, 碳黑, 碳弧, 碳化, 碳化物, 碳极, 碳氢化合物, 碳刷, 碳水化合物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Los límites de capa que se separan se llaman " divergentes" .

互相板块边界叫做离散型边界。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También pueden deslizarse de manera paralela.

板块边界也可以平行滑动。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todos los periódicos del momento recogían anuncios con remedios milagrosos.

当时,所有报纸广告板块都刊登着治疗流感秘方。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las divisiones entre ellas se llaman " límites de placas" .

它们之间被称为板块边界。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A las " cajas" donde colocamos a cada especie les llamamos " categorías taxonómicas" .

每个物种所相对应板块”叫做“类级别”。

评价该例句:好评差评指正
地球

En primer lugar, la corteza terrestre está formada por placas continentales que, en esencia, flotan en la roca semi-sólida del manto debajo.

首先,地球地壳是由大陆板块组成,这些板块基本上漂浮在地幔下固体岩石上。

评价该例句:好评差评指正
词汇类教学

En este vídeo vamos a ver los nombres de estas cosas según el vocabulario que usamos en España, y puedes practicarlos en mi Zona Premium.

本期视频我们来看看在西班牙这些用品名字怎么说,你也可以在我付费板块里进行练习。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También se puede explicar por fenómenos naturales, como erupciones volcánicas, movimientos de placas o subida del nivel del agua que pusieron fin a la vida de esas islas.

再比如由于些自然现象,如火山喷发,板块运动或海平上升导致岛屿被淹没。

评价该例句:好评差评指正
地球

Con más peso en la superficie, éstas se hunden en el interior caliente de la Tierra, y cuando se hunden lo suficiente, se ablandan y, básicamente, se derriten.

重量越大,板块就会越沉入地球高温内部,当下沉到足够深度时,它们就会软化,或者说,熔化。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las corrientes de convección de calor dentro de la atenósfera provocan que las placas tectónicas se muevan desde uno hasta 16 centímetros cada año, unas separándose y otras apretándose.

软流层内热量对流使得大陆板块以每年1到16厘米速度移动着,些互相离,些互相挤压。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero si el borde es convergente, o sea que las placas chocan, una de ellas se hunde debajo de la otra ocasionando actividad volcánica y megaterremotos, de magnitud mayor a 8.1 en la escala Richter.

但是如果板块趋于相汇,或者说碰撞,其中个会下沉,导致火山爆发,和达到里氏8.1级超级地震。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


汤钵, 汤锅, 汤壶, 汤剂, 汤加, 汤加王国, 汤面, 汤盘, 汤盆, 汤婆子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接