有奖纠错
| 划词

Esta es la hora y el mejor momento.

此时就是最时刻。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos el apoyo es fundamental.

此时此刻,给予支持至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda la consignación inmediata de 102,7 millones de dólares.

于是,委员会建议此时批款1.027亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Estamos reduciendo los efectivos en Liberia en este preciso instante.

我们发言此时正在分期裁撤驻利比里亚员。

评价该例句:好评差评指正

Ese es uno de mis principales motivos de orgullo en estos momentos.

在我此时此刻骄傲中,这便是一个。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, es fundamental no perder de vista el objetivo general.

此时,不忘记这个全面目标是至关重要

评价该例句:好评差评指正

En ese momento ni el autor ni Godfrey estaban vestidos.

此时此刻,提交和Godfrey都没有穿衣服。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, el progreso en países con buen rendimiento únicamente beneficia a unos cuantos.

此时,表现良只让少益。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones no vieron la necesidad de mejorar los métodos de trabajo en ese momento.

一些代表团认为,此时此刻,没有必要改进工作方法。

评价该例句:好评差评指正

En este caso, el intermediario tiene la función de facilitador.

最后一步是实际实施转移及评估,此时中介机构角色是评估者。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una época crítica para los pueblos del continente, pero estamos viendo signos de esperanza.

此时是非洲大陆关键时候,我们看到了希望迹象。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que el año que viene por estas mismas fechas hayamos podido tratar a más de 80.000 personas.

我们预期至明年此时,能够医治8万多

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo.

此时此刻,我们可以共同取得这项成就。

评价该例句:好评差评指正

El tercer paso tiene que ver con la adaptación de la innovación a las condiciones locales.

第三步涉及使创新满足地方要求,此时中介机构发挥促进者作用。

评价该例句:好评差评指正

El primer paso consiste en encontrar una correspondencia entre demanda y oferta, con el intermediario como catalizador del proceso.

第一步涉及满足供需双方需求,此时中介组织扮演催化剂角色。

评价该例句:好评差评指正

Pero también debe ser una oportunidad para reflexionar sobre la forma en que podemos cumplir mejor nuestros deberes y responsabilidades.

此时也必须反省如何能够更充分地履行我们职责。

评价该例句:好评差评指正

Todos sabemos cuáles son las cuestiones de género más acuciantes en el mundo y tenemos la oportunidad hacer algo aquí y ahora.”

我们都深深了解这些性别问题是当今世界迫切需要解决问题,此时此刻我们有机会可以做一些事情。”

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Gobernadores del Organismo Internacional de Energía Atómica se encuentra reunida ahora mismo en Viena para debatir este asunto urgente.

际原子能机构理事会此时正在维也纳举行会议,讨论这一紧急事项。

评价该例句:好评差评指正

Son muchos los problemas que se han de resolver; grandes los riesgos de involución e inmensas las dificultades para reconstruir un nuevo futuro.

此时要解决问题很多,危险很大而且建设未来困难极多。

评价该例句:好评差评指正

Creo que es éste el momento apropiado para formular algunas observaciones relativas a esas armas y a otras cuestiones de índole general.

我认为,此时适合于谈一些关于大规模毁灭性武器看法以及一些更笼统看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mundología, mundonuevo, mundovisión, muñeca, muñeco, muñeco de nieve, muñeira, muñequear, muñequera, muñequería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

En este caso, el fenotipo dominante era el de la flor morada.

,显性表型即为紫花。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

En este momento, con las luces encendidas, todas las familias se encuentran reunidas.

,华灯初上,万家团圆。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A esto tenemos que sumar las fuertes diferencias regionales.

我们要补充一点,就是不同区域的明显差异。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

En este caso, lo veis con un adjetivo.

,你们看见了,是和形容词一起使用。

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

Caillou si los pasaba también que no quería dejar de jugar.

Caillou 还想再玩一会儿。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hasta aquí llegó el extremo de su jamás vista locura.

唐吉诃德的癫狂已达到了空前的顶峰。

评价该例句:好评差评指正

Y el principito lanzó una graciosa carcajada que me irritó mucho.

子发出一阵清脆的笑声。这使我很不高兴。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Pero entonces, la mitad de las luces en el Superdome se quedaron sin electricidad.

但是,“超穹顶”体育场内的半数灯突然熄灭。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

En este momento, me gustaría mencionar algunos nombres relevantes.

,我特别要提到一些闪亮的名字。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

En estas circunstancias vio el zorro llegar orgulloso al cuervo a la más alta rama del árbol.

,它看到乌鸦得意地爬到了最高的树枝上。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La primavera es un tiempo maravilloso para visitar Córdoba ya que la ciudad está inundada de flores.

春天是踏访科尔多瓦的最佳节,因为的科尔多瓦被鲜花装点。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Bueno, en este caso la estructura correcta es " Recordar algo a alguien" .

,正确的结构应该是" Recordar algo a alguien" (提醒某人某物)。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Para entonces, Haw ya se había desprendido del pasado y se estaba adaptando con efectividad al presente.

,唧唧早已把过去抛在脑后,正在适应现在。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y se acostó pensando en lo feliz que sería a estas horas la chacha Margarita.

她躺下了,心里想着使女玛格丽塔该有多么幸福。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No había viento, o casi nada y el sol se reflejaba luminoso sobre la tranquila superficie del mar.

,阳光照在风平浪静的海面上,令人心旷神怡。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Ahora mismo, mucha gente sigue permaneciendo en sus respectivos puestos, guardando la seguridad o trabajando laboriosamente.

,还有许多人在坚守岗位,许多人在守护平安,许多人在辛勤劳作。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

El mismo pendiente que en ese momento circula por la cafetería bajo la atenta mirada de los otros clientes.

而这只耳环正在其他客人的注视下,在咖啡馆里向前转动。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇说集

La hermosa cabellera de Delia cayó sobre sus hombros y brilló como una cascada de pardas aguas.

,德拉的秀发泼撒在她的周围,微波起伏,闪耀光芒,有如那褐色的瀑布。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En este caso, el sujeto no produce la acción del verbo, sino que la recibe.

,主语不是动作发出者,而是接收者。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Trata de adivinar quién es; pero el cuerpo se afloja y cae adormecido, aplastado por el peso del sueño.

竭力想猜出人是谁,但他全身软绵绵的,又迷迷糊糊地睡着了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


municipalidad, municipalización, municipalizar, munícipe, municipio, munido, muñidor, munificencia, munificente, munificentísimo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接