有奖纠错
| 划词

La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.

主人家殷勤感到宾至

评价该例句:好评差评指正

Tengo que agradecerle muchas atenciones.

要感谢他殷勤待。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme concluir expresando, como es habitual, mi sincero aprecio al Gobierno de Austria, que continua siendo un excelente anfitrión del OIEA.

最后,照例要能机构依然极为殷勤东道国奥地利政府表示真诚感谢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alcachofa, alcachofado, alcachofal, alcachofar, alcachofera, alcachofero, alcací, alcahaz, alcahazada, alcahazar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和

He tenido que contrariar los instintos amables de mi pobre Platero.

止了可怜小银发自本能殷勤

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lo cierto es que estabas harto de cortesías, de deferencias, de atenciones.

事实上是因为,你对于殷勤多礼客套,已经感到腻烦。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No creí tener derecho a sus atenciones y confieso que no esperaba recibir más que las merecidas.

良心告诉说,不配受到你殷勤款待,老实说,这当时的确没有料到受到份外待遇。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Le aseguro ––le dijo–– que no tengo motivo para estar descontento de la acogida que el señor Darcy me ha dispensado.

“告诉你,他那样接待实在没有理由感到不满意。达西听到殷勤问候,好象十分高兴。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ocupada en observar las atenciones de Bingley para con su hermana, Elizabeth estaba lejos de sospechar que también estaba siendo objeto de interés a los ojos del amigo de Bingley.

伊丽莎白心只知道谈论彬格莱先生对她姐姐殷勤儿没想到她自己已经成了彬格莱那位朋友意中人。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ya debe saber cuál es el objeto de mi discurso; aunque su natural delicadeza la lleve a disimularlo; mis intenciones han quedado demasiado patentes para que puedan inducir a error.

尽管你天性羞怯,假痴假呆,可是对你百般殷勤,已经表现得非常明显,你明白说话用意。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En vano eran, pues, todas sus atenciones, en vano e inútil todo su afecto por la hermana de Darcy y todos los elogios que de él hacía si ya estaba destinado a otra.

要是达西果真已经另有心上人,那么,彬格莱小姐百般殷勤都是枉然,她对达西妹妹关怀以及对达西本人赞美,也完全白费了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Por el contrario, Darcy había visto una colección de gente en quienes había poca belleza y ninguna elegancia; por ninguno de ellos había sentido el más mínimo interés y de ninguno había recibido atención o placer alguno.

至于达西,他总觉得他所看到这些人既不美,又谈不上风度,没有个人使他感兴趣,也没有个人对他献殷勤,博取他欢心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alcalavíno, alcaldada, alcalde, alcaldesa, alcaldesco, alcaldía, alcalemia, alcalescencia, álcali, alcalificante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接