有奖纠错
| 划词

Es un trabajo agotador.

这是累人的活儿

评价该例句:好评差评指正

Tejedores se dedican a tejer.

纺织工人干纺织的活儿

评价该例句:好评差评指正

La mujer rural pakistaní no sólo consume el tiempo y la energía que requiere la realización de los quehaceres domésticos: también aporta una contribución importante a la economía rural, especialmente en tres subsectores: la producción agrícola, la producción ganadera y la industria artesanal.

巴基斯坦的农村妇女不但负责既费时又费力的活儿,而且也是农村经济的献者,尤其在三子部门——农作物和农舍业。

评价该例句:好评差评指正

En Bosnia y Herzegovina no se han creado condiciones para que las mujeres que deseen participar en la vida política se dediquen a esa actividad (dónde dejar a los hijos, quién prepara el almuerzo y realiza otras labores del hogar, etc.), porque ese trabajo exige que se le dedique todo el día. Mujeres carecen de tiempo suficiente para elaborar los programas electivos que las harían reconocibles para los votantes de modo que los indujera a apoyarlas en las elecciones de las autoridades legislativas.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,没有为希望参与政治活的妇女创造完成这项任务的条件(将孩子放在哪里、谁做午饭和干其他活儿等),因为此项工作求全天投入,而妇女没有充足的时间准备其选举方案,无法让支持她们参加立法机构选举的投票人认识她们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


婶娘, 婶婶, 婶子, , 肾病, 肾出血, 肾的, 肾动脉, 肾结石, 肾切除术,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

Era ella quien hacía todo el trabajo más duro de la casa.

她干了家里最累的活儿

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Los hombres en este aspecto lo tenían más fácil.

男人们的活儿了。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Pá las cosas malas las dos juntas pero para las buenas tú sola.

是啊,我干脏活儿你却在享乐。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Vamos, papá Pig, es hora de que trabajes un poco.

走吧,猪爸爸,现在轮到你去干活儿了。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Estamos viendo que en distintas partes del mundo se están juntando hombres a tejer.

我们看到,在世界各地,男性正聚到一起织毛活儿

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Hay mucha faena que hacer ahora que la pelea ha terminado.

" 战斗既然结束了,就有好辛苦的活儿要干呢。"

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Lejos de su formación Liu ejerce de carpintero casi todo el día.

然而刘却偏离所学专业,几乎每天都在做木匠的活儿

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Además, es preciso que nadie nos moleste para que podamos trabajar tranquilos.

还有,谁都不能打扰我们,这样我们才能安安静 静地干活儿。"

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Santa Sofía de la Piedad abandonó lo que estaba haciendo en la cocina y corrió hacia la puerta.

圣索菲娅·德拉佩德放下厨房里的活儿,跑到门外。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Y bueno, eh, no sé. La fotografía, bueno, en realidad empecé a los trece años.

就这样,不知道怎么说。而摄影这个活儿,实际上我从十三岁就开始干了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡En vez de hacer el vago por el camino, valía más que buscaras algún trabajo para ganarte el pan!

你不要当街乞讨了,还是找点活儿干干,学挣面包吃吧!”

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero he matado a este pez que es mi hermano y ahora tengo que terminar la faena.

可是我杀死了这条鱼,它是我的兄弟,现在我得去干辛苦的活儿了。"

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Él había retomado su antiguo oficio de carpintero. Trabajaba solo en el fondo de su almacén.

尼古拉·拉沃拉蒂又在干那木匠的老营生,这时候正独在铺子里干活儿

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Ahora prestaré atención a mi trabajo y luego me comeré el bonito para que las fuerzas no me fallen.”

现在我要关心活儿,过后得把那金枪鱼吃下去,这样才不致没力气。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Como hijo de minero, su oficio será el de sus padres. Nosotros no tuvimos nunca otra escuela que la mina.

“作为矿工的儿子,他的工作就是接父母的活儿做下去,我们没有别的学校可去,只有这座矿洞。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Martina Laborde había hecho aquel día una sesión de bordado que duró la mañana entera para terminar una labor atrasada.

那一天, 马丁娜·拉博德做了刺绣活儿。她用了一个上午才完成了一件拖下来的刺绣。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

Ahora soy huérfano. No tengo dinero. Tengo que salir de casa para buscar trabajo. Trabajo en los campos como mi padre.

而现在,我是孤儿,我没有钱,就必须要离家去寻找工作;就像我的父亲一样去田野里干活儿

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Ponte a trabajar, viejo -dijo. Tomó un trago muy pequeño de agua-. Hay mucha faena que hacer ahora que la pelea ha terminado.

“动手干活吧,老头儿," 他说。他喝了很少的一口水。“战斗既然结束了,就有好辛苦的活儿要干呢。”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Al terminar el trabajo, García le entregó al desconocido unos 40 pesos como propina y los dos se despidieron muy cordialmente como si fueran buenos amigos.

干完活儿,加西亚给了这位素昧平生的小伙子40几比索,以表示感谢,两人像好朋友似的友好地道了别。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

No, me quedé en casa y no salí, me aburrí un poco, pero es que tenía que hacer cosillas y además, quería descansar, tú seguro que saliste?

没,我窝在家里没有出门,有点无聊,但是我得干些小杂活儿,另外我也需要休息一下;你确定出去了吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


肾盂, 肾脏, 肾脏的, , 甚而, 甚好, 甚为痛快, 甚嚣尘上, 甚至, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接