No me interesa la política en absoluto.
我对政治一点都感兴趣。
No me interesa la política en absoluto.
我对政治一点都感兴趣。
El zar ruso tenía un poder absoluto.
俄国沙皇拥有至高无上的权力。
El chocolate no me llama en absoluto.
我对巧克力一点儿也感兴趣。
El aspecto picaresco del joven no le agradó en absoluto.
他对那位青年的一副无赖相毫无好感。
Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.
经过生活的磨炼,他对前途毫担忧。
El desequilibrio es absoluto y constante.
均衡则是永久的绝对。
Eso no son en absoluto los temas más importantes.
这些问题并是最重要的问题。
No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.
我们应该忘记,绝对权力容易腐败。
No es en absoluto mi intención prolongar este tipo de debate.
我根本没有打算拖延这种讨论。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的标准远远没有达到。
Por consiguiente, el derecho de formular reservas no era un derecho absoluto.
因此,提出保留的权利并是一项绝对的权力。
La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.
他们的破坏行动是完全能容忍的”。
Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.
面对这种无法容忍的罪行,打击有罪罚现象的努力绝对必要。
Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.
工作组对上述看法表示充分支持。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法股的工作量并会减少。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些客观原因。
Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.
像报告所强调的那样,这个责任绝非容易。
En términos absolutos, el número de mujeres cuyas necesidades no se satisfacen asciende a 200.000.
从绝对数字来看,没有满足需要的妇女人数为20万。
Es un imperativo absoluto a unas cuantas semanas del comienzo de la retirada de Gaza.
这是在从加沙撤离行动开始之前几个星期绝对必须做的事情。
Lamentablemente, los problemas que se plantean a los pueblos indígenas no están resueltos en absoluto.
遗憾的是,土著民族面临的问题还远没有解决。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。