有奖纠错
| 划词

Los que lograron sobrevivir al naufragio se refujiaron en una isla desierta.

那些最终从中幸存下来的人们在一个荒岛上避

评价该例句:好评差评指正

Ese principio establece una protección para quienes han quedado fuera del esfuerzo bélico (hors de combat) debido a heridas, enfermedades o naufragio.

定保护因伤病或而丧失战斗力的人。

评价该例句:好评差评指正

Había también posibilidades de desarrollar productos de tecnología similar utilizables en tiempo casi real, de lo que se derivarían otras aplicaciones para vigilar otros fenómenos, como inundaciones, derrames de petróleo, desastres costeros y ciclones.

还可能进一步开发类似的近实时应用技产品,附带关于监测洪水、石油泄漏、和飓风等其他件的应用。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no son aceptadas por el Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítimos de la OMI para la función de alerta por radiobaliza y localización de siniestros desde satélite, son numerosas las embarcaciones de recreo y los barcos pesqueros que las utilizan.

尽管121.5兆赫信标不组织全球和安全系统所接受而不能用于卫星-紧急位置无线电信标警报功能,但不少豪华游艇和渔船都广泛使用这类信标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


压制不同意见, 压制性的, 压轴子, 压住怒火, 压住嗓门, 压住阵脚, 压铸, 压铸件, 压铸模, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语专四听力理解篇

No sentía miedo, pues nos había enseñado a defendernos en un naufragio.

得害,因为直被教在海难中保护自己。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


押尾, 押运, 押韵, 押韵的, 押账, 押租, , 鸦胆子, 鸦片, 鸦片战争,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接