有奖纠错
| 划词

Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.

他对那个问题研究得还不深入

评价该例句:好评差评指正

Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.

他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它质。

评价该例句:好评差评指正

Los documentos sobre temas especiales ahondan en determinadas cuestiones.

专题文件更深入地探讨特定问题。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una cuestión que requiere un examen más a fondo.

一问题需要进一步深入探讨。

评价该例句:好评差评指正

Habría que analizar más detenidamente esas cuestiones.

些问题应更深入地加以研究。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集型

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, la cooperación es mucho más fuerte.

在一些情下,合作会更加深入

评价该例句:好评差评指正

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

起十分漫长审判已进入深入阶段。

评价该例句:好评差评指正

China está estudiando el informe de manera exhaustiva y a fondo.

正在对报告进行全面、深入研究。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra subregión participó muy activamente en esos esfuerzos.

次区域深入地参与了那些努力。

评价该例句:好评差评指正

El informe indica que las labores en esta esfera ya están plenamente en marcha.

报告显工作已深入展开。

评价该例句:好评差评指正

En Mongolia estamos profundamente comprometidos con el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

蒙古人民深入致力于实现《千年发展目标》。

评价该例句:好评差评指正

Después de la presentación se examinaron a fondo las diversas modalidades de la cooperación.

作出此项阐述之后,深入研究了各种合作式。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, una investigación preliminar muestra la ausencia de estudios exhaustivos en la materia.

但是,初步研究显面缺乏深入研究。

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón dije que debíamos abordar este tema a fondo.

就是为什么我说我应当深入处理一问题原因。

评价该例句:好评差评指正

Un debate más profundo en esa esfera podía ser provechoso.

一领域深入开展讨论可能会是有价值

评价该例句:好评差评指正

Considero que es importante para nosotros conocer bien la situación humanitaria en distintas regiones.

我认为,我必须深入了解各个地区人道主义局势。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, el Pakistán desearía que avanzara el debate sobre esta cuestión.

巴基斯坦希望看到对个问题讨论能够更为深入

评价该例句:好评差评指正

Tales programas están lejos de haber agotado su utilidad y se deben ampliar y profundizar.

案远没有发挥其有效作用,应当进一步深入和拓宽。

评价该例句:好评差评指正

Éstos y las relaciones comerciales permiten conocer bastante bien los mercados vecinos.

贸易关系和族群以及文化纽带导致对邻国市场具有比较深入了解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flanqueamiento, flanquear, flanqueo, flaon, flap, flaquear, flaquedad, flaqueza, flash, flashback,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Promover a fondo la construcción del estilo del Partido y de la gobernación honrada.

推进党风廉政建设。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Desplegaremos a fondo una campaña patriótica de salubridad.

开展爱国卫生运动。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Persistiendo en priorizar la prevención, promoveremos a fondo la campaña por una China sana.

坚持预防为主,推进健康中国行动。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Porque se mojan hasta los huesos.

因为他们挨浇时骨髓。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Los refranes son fundamentales para toda persona que quiere conocer en profundidad la lengua española.

对于想要了解西班牙语的人来说,谚语是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Encauzar las actividades emprendedoras e innovadoras de las masas hacia su mayor profundización.

进一步把大众创业万众创新引向

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Por la mañana, salí con mi escopeta a explorar la isla y a buscar alimento.

早晨我带枪孤岛腹地,一则为了找点吃的,一则为了查看一下小岛境。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Primero, debes escoger una víctima, digo, una persona que quieras conocer profundamente.

首先,你要选择一个受害者,我是说,一个你想了解的人。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Cuando la puerta del fondo volvió a cerrarse la mujer se sentó junto a su hija.

客厅的门又关上的时候,来访的女人坐到她女儿身边。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La biblia dice que " los chismes son como golosinas, pero calan hasta lo más profundo" .

《圣经》中写道,“流言蜚语就像美味的细点,但是它会人心”。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译

Es una pena que no puedo quedarme aquí por más tiempo para conocer mejor esta tierra mágica.

遗憾,我不能在这里多待上一段时间,不能更的了解这片神奇的土地。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Propulsar a fondo la reforma en los ámbitos prioritarios, para activar más el vigor de los agentes del mercado.

(二)推进重点领域改革,更大激发市场主体活力。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Implementar a fondo la estrategia del desarrollo propulsado por la innovación y consolidar y robustecer los cimientos de la economía real.

实施创新驱动发展战略,巩固壮大实体经济根基。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Probablemente seas una de esas personas a las que les gusta analizar con profundidad las cosas antes de formarse una opinión.

你可能是喜欢在有想法之前分析事物的人之一。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y a medida que van creciendo una segunda generación nacida ya en Madrid, este intercambio es aún más profundo y productivo.

随着出生在马德里的第二代移民不断成长,这样的交流将更加且富有成效。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Caminar kilómetros en la sierra queretana, escuchar una leyenda zacatecana o adentrarse en la grandeza cultural de la Ciudad de México.

在克雷塔罗的山区行走几公里,听一听萨卡特卡斯的传说或者了解墨西哥城的文化。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Se ha acelerado la construcción del nuevo patrón de desarrollo, mientras que la implementación del desarrollo de alta calidad se ha profundizado.

新发展格局加快构建,高质量发展实施。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los fumadores saben esto sin saberlo, toman caladas más cortas y rápidas para activarse y más lentas y profundas para relajarse.

吸烟者在不知不觉中知道这一点,他们采取短又快的抽烟方式来获得兴奋,并获得缓慢且的放松。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Intensificamos la ayuda contra la pobreza a través del desarrollo de la industria y desarrollamos a fondo la realizada mediante el consumo.

加大产业扶贫力度,开展消费扶贫。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

China está comprometida con el desarrollo pacífico y ahora una contribución todavía mayor a la paz global y al desarrollo.

面向未来,中国将贯彻创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念,不断适应、把握、引领经济发展新常态,推进供给侧结构性改革,加快构建开放型经济新体制,以创新引领经济发展,实现可持续发展。中国将坚定不移走和平发展道路,为世界和平与发展作出新的更大贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flautillo, flautín, flautista, flautos, flavantreno, flavescente, flavo, flavona, flavoproteinas, fleb-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接