herramienta
有2个发音
1.Tomaron las herramientas y se pusieron a trabajar con ímpetu.
他们拿起紧张地干了起来。
2.Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的。
3.Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.
在行李箱里腾出空来放箱。
4.Hay un martillo y unos clavos en su caja de herramienta.
他的箱里有一把锤子和几颗钉子。
5.Debe convertirse en una herramienta para la movilización de recursos.
联合国发展援助框架应成为资源调动的。
6.Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.
我们有一些对付他们的手段,但是今天这些手段不够。
7.La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.
国际社会已经有推动裁军进程的必要手段。
8.Dichos objetivos también pusieron en nuestras manos una herramienta vital para medir el progreso.
他们也把衡量进步的一个重要交到我们手中。
9.Necisito herramienta para reparar tu coche.
我需要来修车。
10.Las herramientas para ello las tenemos a la mano.
我们手里拥有从事这项作的手段。
11.El paquete de herramientas informáticas se utiliza en toda la región.
该地区正在使用全包。
12.Estos acuerdos constituyen herramientas indispensables para garantizar la paz y la seguridad internacionales.
这些协议是实现国际和平与安全的必不可少的手段。
13.Las asociaciones públicas y privadas son herramientas eficaces e indispensables para combatir la pobreza.
公私伙伴关系是扶贫作的有效和不可或缺的。
14.La elaboración de una herramienta para enfrentar la intermediación ilícita es el siguiente paso adelante.
确立一个打击非法中商交易的,是下一个必要步骤。
15.Entre los incentivos cabe citar mejores centros educativos y el suministro de herramienta agrícola adecuada.
奖励包括改善教育设施和提供适当的农业。
16.Podemos combinar los mismos objetivos con herramientas diferentes y el resultado será ventajoso para todos.
让我们应用同样的目标和各种,我们可以从中获得更多的惠益,造福于所有人。
17.Las herramientas para ocuparnos de ellos están sobre la mesa, sólo necesitamos decidirnos a usarlas.
处理问题解决麻烦的谈判已经准备好了――我们应当下决心利用它们。
18.El Centro había creado varias herramientas para inversores y gobiernos que permitían facilitar la promoción del comercio.
该中心为投资者和政府开发了一些旨在有助于贸易促进的。
19.Elaborar herramientas para proporcionar información, posibilidades de exposición, prácticas recomendables, legislación, etc. a los agentes locales.
为向地方提供信息、范例、最佳实践和立法等制定手段。
20.Esta herramienta reemplaza la vieja jerarquía por equipos autodirigidos, donde la información se comparte con todos.
这一代表了信息共享并有自我管理团队的旧式组织结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false