La pista del oso era muy clara.
熊的足迹很清晰。
Es una persona coherente con sus ideas.
他是清晰的人。
Clara explicación de las técnicas o los modelos de restauración del paisaje forestal.
清晰解释恢复森林地貌的技术或模式。
Por último, quisiera celebrar rápidamente la claridad de las propuestas del Secretario General.
我要简洁地赞扬秘书长建议的清晰度。
En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.
至于非洲,所缺乏的是其未来的清晰远景。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
Agradecieron la presentación clara y simplificada del presupuesto.
各代表团欣见就预算作出了清晰而又简要的介绍。
Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.
让我们建立新的形象,新的、清晰的非洲视野。
Mañana, el mundo entero verá que la luz de la esperanza brilla fuerte y clara.
明天,整世将听到越来越响亮,越来越清晰的希望之声。
Quisiera asimismo dar las gracias al Sr. Ralph Zacklin por su exposición tan lúcida e interesante.
我还要感谢拉尔夫·萨克林先生所作的极为清晰和有趣的发言。
Durante casi cuatro años ha representado a su país con considerable autoridad, claridad de visión y talento diplomático.
在近四年的时间里,他以出色的权威、清晰的远见和外交天才代表了他的国家。
El Gobierno está comprometido a aplicar cabalmente ese documento exhaustivo que, esperamos, dé una perspectiva europea clara a nuestro país.
我国政府致力于充分执行这项全面的文件,我们希望它将为我国打开一清晰的欧洲远景。
La FICSA felicitó a la secretaría de la CAPI por su informe que, a su juicio, era extremadamente claro y lúcido.
协联赞扬制度委会秘书处编写的非常清晰易懂的报告。
En muchos casos no existe una descripción clara de su cargo y sus colegas no entienden bien cuáles son sus funciones.
协调往往缺少清晰的职说明,同事们也几乎不了解他们的作用。
Las sanciones deberían constituir un último recurso para resolver controversias y deberían definirse claramente su objetivo, sus propósitos y su duración.
制裁应当是解决争端的最后一种手段,它们的目的、目标和时限应被清晰定。
La instauración del Gobierno de Transición facilitó la comunicación y la coordinación en el Iraq y estableció claros puntos de contacto.
过渡政府的成立,方便了伊拉克内部的沟通与协调,确定了清晰的联络点。
Debemos idear una estrategia mundial de desarrollo genuino, crear una alianza estratégica con una visión clara y unas metas más altas.
让我们设计一项真正的全球发展策略,一种有清晰远景和更远大目标的战略性伙伴关系。
Se observó además que la palabra “incidente”, frecuente en materia de colisiones, tal vez no resultara clara en el presente contexto.
还据认为,“事件”一词虽然在碰撞处理法领域经常使用,但在这一情形下则并不清晰明了。
No se pretendía que el estudio fuera un modo rígido de aplicar el principio sino que ofreciera directrices claras para su uso.
该研究并不成为对原则的僵化运用,而是为其使用提供清晰的指导。
La Comisión encontró alentadores el número y la claridad de las respuestas y expresó su confianza en que se mantuviera esa tendencia.
委会由于所作答复的数目和清晰程度而感到鼓舞,并希望这趋势继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero siempre leerá en voz alta y clara.
但是你必须大声清地朗读。
Es un acento claro que marca mucho la pronunciación.
是一很清的口音,它发音很重。
" Entender" significa comprender, tener una idea clara de las cosas.
entender意思是解,对食物有清认知。
Su estado de conservación es buenísimo y se aprecian con claridad todos los rasgos del animal.
它保存得非常好,动物的所有特征都清。
En un claro del bosque, descubrió al ciervo con su pata atrapada en una red.
在森林一很清的地方,乌鸦发现了鹿,它的蹄子被困在了网里。
Sería como decir: " Tengo la mente clara y la mente concentrada" .
“我有一清的头脑和一专注的头脑。”
Siempre que tienen dudas, intento explicarlas de la forma más rápida y clara posible.
每当他们有疑问的候,我也会试着以最快速最清的方式给他们做出解答。
Puedes aprender todo tipo de cosas básicas en contexto, de forma clara y visual.
你以以一种清的书面方式来学习所有的基础内容。
Tienes razón. Es muy clara. Además, la barra del menú indica claramente las posibilidades que ofrece.
有道,很清。另外,菜单栏也清楚地标明出售的物品。
El ruido extraño continuaba, al mismo tiempo que se oía claramente el sonar de unos pasos.
奇怪的声音还在继续着,随之他还清地听到脚步迈动的声响。
Mucha gente piensa que el colombiano es una de las formas más claras y fáciles del español.
很多人认为哥伦比亚的西班牙语是众多语种里最简单清的语种之一。
Se imaginó a si mismo, con todo detalle realista, encontrando algo mejor… , mucho mejor.
他的头脑里出现了清的图画,他的生活将会变得更美好,而且他还会在迷宫中发现一些更好的东西。
Allí encontrarás el material organizado y explicado en detalle con ejercicios y actividades para que mejores tu español.
里有条清的学习资料,讲解详细,附赠练习和活动,帮助你提高西语水平。
Bueno, eso daba igual; lo importante era llegar pronto y conseguir buenos sitios desde donde ver a nuestros idols.
好吧,无所谓了。重要的是早点到,以得到视野清的好座位。
Para comunicar bien tienes que exponer tus ideas de forma clara, tienes que transmitir el mensaje de forma clara.
为了更好的交流,你得以一种清的方式来呈现你的观点,你得以清楚的方式来传递讯息。
Es decir, ser muy conscientes de que cómo decimos las cosas causa un efecto completamente distinto en nuestro destinatario.
我的意思是,要非常清地意识到,我们所说的话对接收话语的人有完全不同的影响。
Primero necesitamos tener dos conceptos muy claros, que vamos a llamar: La persona y el objeto.
首先,我们必须要对两概念非常清,我们把它们叫做:人和物。
Con nuestra unidad estamos mandando un mensaje claro, nítido, rotundo, de nuestra decisión de defender aquello en lo que creemos.
通过我们的团结一致,我们正在发出一清楚的、清的、确切的信息,即我们决心捍卫我们所相信的事物。
Por añadir, la miopía es un defecto en el ojo que provoca que tenga una visión poco clara de los objetos lejanos.
近视是眼部的一种缺陷,当我看远处的东西,近视会导致视线不清。
Exacto. La página es bastante clara. Me gusta la foto de fondo, no sé. Y el color permite leer bien el texto.
没错;网页非常清;我喜欢背景图片,我也不知道为什么;颜色让人阅读很舒服。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释