有奖纠错
| 划词

Las actividades de proyecto efectuadas en asentamientos o humedales no están incluidas en esta metodología.

在居住地或湿地实施的项目活动不在这个方法的范围内。

评价该例句:好评差评指正

La Convención de Ramsar ha apoyado firmemente el Decenio “El agua, fuente de vida”.

《拉湿地公约》为“生命之水”十年提供了很大的支持。

评价该例句:好评差评指正

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面的选择可包括改善生态系统管理、恢复退化的生态系统和湿地保护。

评价该例句:好评差评指正

Jordania afirma que, al aumentar la extracción de agua, se vio obligada a suspender los planes existentes para recuperar los humedales.

约旦说,水的提取量的增加“还使为恢复湿地而执行的计划不得不中止。”

评价该例句:好评差评指正

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新造林方案。

评价该例句:好评差评指正

Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.

其他例子还有氮的氧化、减轻湿地负担记分、微和挥发性有机化合市场。

评价该例句:好评差评指正

En opinión del Grupo, Jordania no ha aportado pruebas suficientes para corroborar la afirmación de que la presencia de refugiados ocasionó daños a los humedales de Azraq.

小组认为,约旦没有提供足够明难民的存在致使艾兹赖格湿地遭受损害这一说法。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría de la Convención de Ramsar ha añadido a los sitios enumerados por la Convención, diversos lugares localizados en zonas áridas, semiáridas y subhúmedas de Argelia, Marruecos, Malí y el Níger.

此外,《拉公约》秘书处还将阿及利亚、摩洛哥、马里、尼日等国干旱、半干旱和亚湿润地区的一些重要湿地列入了《拉湿地名录》。

评价该例句:好评差评指正

También se prestó apoyo a Etiopía, en colaboración con una ONG, para poner a prueba un método comunitario para resolver el problema de la rehabilitación de tierras húmedas y zonas de captación.

为试验一种以社区为基础的解决恢复湿地和集水区的办法,还与一个非政府组织合作向埃塞俄比亚提供了支援。

评价该例句:好评差评指正

Jordania considera que la interrupción de estos planes es una "oportunidad perdida" ocasionada por la afluencia de refugiados y el consiguiente aumento de la demanda de agua de los humedales de Azraq.

约旦认为,这些计划的中止是一种“机会的丧失”,并说,造成这种状况的原因是难民的涌入和随之引起的对取自艾兹赖格湿地的水的需求量的增加。

评价该例句:好评差评指正

Entre las disposiciones excepcionales del Acuerdo Final de Primera Nación de Kwanlin Dün figura el compromiso de establecer dos zonas de ordenación especiales: el parque Kusawa, y el Hábitat protegido de Lewes Marsh.

《Kwanlin Dün原住民最后协议》的独特规定包括建立两个特别管理区的承诺:Kusawa公园和刘易斯湿地生境保护区。

评价该例句:好评差评指正

Explica, por lo tanto, que la reclamación guarda relación con la superficie relativamente pequeña de los humedales que, sostiene, se perdió al incrementarse la extracción de agua a fin de abastecer a los refugiados.

约旦说,这件索赔涉及湿地中一个较小的区域,并称,该区域是由于抽取更多的水以供应难民而丧失的。

评价该例句:好评差评指正

Jordania presentó los resultados de los estudios de inspección y evaluación que, según afirma, demuestran la tendencia al aumento de la demanda de agua y la consiguiente disminución del aporte de agua a los humedales.

约旦提交了监测和评估研究的结果,并说,这些结果显示出水需求上升及由此引起的向湿地供水减少的趋势。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Examen Científico y Técnico de Ramsar está elaborando diversos indicadores para vigilar la situación de los humedales de todo el mundo, teniendo en consideración la calidad de los suelos en torno a los humedales.

科学和技术审查小组正在拟订一系列监测世界湿地状况的指标,这些指标考虑到了湿地周围的土壤量。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes en la Convención de Ramsar sobre los Humedales aprobaron, durante el octavo período de sesiones de su Conferencia de las Partes, diversas resoluciones relativas a las iniciativas conjuntas para luchar contra la degradación de la tierra y la sequía.

《拉湿地公约》缔约方在第八届缔约方会议上,核可了一系列关于共同努力防治土地退化和干旱的决议。

评价该例句:好评差评指正

Los seminarios realizados en Etiopía, Rwanda, Seychelles y otros países que están en la fase previa a la adhesión, brindan también la oportunidad de impartir capacitación sobre la ordenación de los humedales y su correlación con la degradación de la tierra.

在埃塞俄比亚、卢旺达、塞舌及其他国家举办的《公约》加入前研讨会,也为湿地管理体系与土地退化的管理问题培训提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, Jordania reconoce que la parte más importante de los daños causados a los humedales de Azraq, por pérdida de agua y deficiencia de los manantiales que los abastecen, se produjo antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

不过,约旦承认,艾兹赖格湿地受到的损害,主要源自伊拉克入侵和占领科威特之前出现的水的缺失以及向湿地供水的水泉的枯竭。

评价该例句:好评差评指正

La calidad del agua dulce depende de los ecosistemas relacionados con el agua, incluidas las montañas, los bosques, los humedales y los suelos, los cuales desempeñan un papel fundamental en la regulación de las corrientes y la protección de la calidad del agua.

淡水量取决于各种与水有关的生态系统,包括山脉、森林、湿地和土壤,所有这些生态系统在控制水流和水方面都起到非常重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

En el Asia meridional, los manglares, los bosques ribereños y las marismas han disminuido tanto en su superficie como en su composición, y existen pruebas sobradas de que las poblaciones de peces y otras especies marinas en peligro también están disminuyendo o desapareciendo rápidamente.

在南亚,红树林、海岸森林和湿地面积缩小了,构成下降了,而且有充分据表明,鱼类资源和其他濒危海洋种也在减少或迅速消失。

评价该例句:好评差评指正

Algunos componentes de distintos programas, en su mayoría ejecutados en cooperación con la UNESCO, el PNUD, el PNUMA, la Organización Meteorológica Mundial (OMM), la OMS, la Convención de Ramsar relativa a los humedales y otras entidades, pasaron a formar parte del plan de trabajo de ONU-Agua.

特定的方案构成部分大多和教科文组织、开发计划署、环境规划署、世界气象组织、卫生组织、《拉湿地公约》等合作执行,成为联合国水机制工作计划的一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


咽下, 咽学, 咽炎, 恹恹, 胭脂, 胭脂虫, 胭脂虫栎, 胭脂红, 胭脂树, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

Aiguamolls sería la traducción al castellano de zona húmeda.

Aiguamolls翻译成卡斯蒂利亚语就是湿地

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Empezamos una campaña de defensa que duró 7 años hasta que conseguimos salvar los Aiguamolls.

我们开始了一场持续七年的抵抗运动,最我们成功救下了那Aiguamolls(湿地)。

评价该例句:好评差评指正
Estrella Damm 广告合集

Más del 40 por ciento de especies de aves amenazadas en algún momento su ciclo depende de los humedales.

超过40%的受威胁类的周期有时依赖于湿地

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Si desaparecen las zonas húmedas de cría o las de hibernada, estas aves no podrán vivir en ninguna parte y se extinguirán.

如果用于繁殖和冬眠的湿地消失了,儿就处生消亡。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Cada año millones de aves acuáticas que viajan del norte de Europa hasta África, buscando zonas húmedas donde criar o donde hibernar.

每年都有数以百万计的水从欧洲北部迁徙到非洲,寻找湿地来繁殖或冬眠。

评价该例句:好评差评指正
Estrella Damm 广告合集

Los humedales mediterráneos son como estaciones de servicio a lo largo de las rutas migratorias de las aves y por tanto su conservación es muy importante.

地中海湿地就像类迁徙路线上的驿站,因此保护湿地尤为重要。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Vimos que podíamos hacer una Asociación de Amigos del Parque de los Aiguamolls y esta antorcha del espíritu de la campaña de defensa la llevan los Amigos de los Aiguamolls.

我们可以成立一个湿地公园之友协会,让湿地之友传递抵抗运动的精神的火炬。

评价该例句:好评差评指正
Estrella Damm 广告合集

El Mediterráneo lamentaría la pérdida de los humedales ya que estos ecosistemas son vitales para frenar el cambio climático, son vitales para la conservación de la biodiversidad y son vitales para el ser humano.

地中海地区会对湿地的消失感到惋惜,因为生态系统对减缓气候变化至关重要,它们对生物多样性的保护至关重要,对人类也至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Estrella Damm 广告合集

Bajo su protección podemos trabajar en la conservación de los hábitats y en la conservación de muchas otras especies que también se encuentran muy amenazadas o en peligro de extinción, y que encuentran en los humedales su hábitat perfecto para vivir.

有了个项目,我们可以致力于保护栖息地,保护许多其他物种,物种也是非常受威胁或濒临灭绝的,它们在湿地中找到了自己完美的生活栖息地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


烟卷儿, 烟煤, 烟幕, 烟幕弹, 烟农, 烟气, 烟枪, 烟色, 烟色的, 烟丝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接