有奖纠错
| 划词

Cuando se transporten mercancías peligrosas al mismo tiempo que otras mercancías (maquinaria grande o jaulas de embalaje, por ejemplo), todas las mercancías deberán arrumbarse o sujetarse en el interior de las unidades de transporte para evitar que las mercancías peligrosas se desparramen.

与其他(例如重型机器或板条箱)一起运输时,所有稳固地固定或封装运输装置内,以便防止漏出

评价该例句:好评差评指正

Las válvulas de los recipientes a presión deberán estar diseñadas y fabricadas para que puedan resistir daños sin que se produzcan fugas o estar protegidas contra cualquier avería que pueda provocar una fuga accidental del contenido del recipiente a presión, según uno de los métodos descritos en 4.1.6.1.8 a) a e).

压力贮器阀门的设计和制造使之本身能够承受损坏而不泄漏内装,或者通过4.1.6.1.8 (a)至(e)所述的方法之一加以保护,以防损坏造成压力贮器内装无意中漏出

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hermenéutica, hermenéutico, herméticamente, hermeticidad, hermético, hermetismo, hermosamente, hermoseador, hermoseamiento, hermosear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜

Que las he puesto en una bandeja para que no se abran al hornearse.

把它们放在托盘上,以防在烘烤的时候来。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Nunca quiso revivir ese recuerdo porque le traía otros, como si rompiera un costal repleto y luego quisiera contener el grano.

他从来也不想唤起这种回忆,因为这会给他带来其他一连串的回忆,像撕一只装满谷物的口袋一样,但他并不想让谷物来。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El delicado sentido del honor de Jane le impidió hablar a solas con Elizabeth de lo que a Lydia se le había escapado.

且说吉英是个十二万分讲究信用的人,她无论如何也不肯把丽迪雅来的话暗地去说给伊丽莎白听。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El viejo podía ver pedazos de carne del pez cayendo, blancas, de los cantos de sus mandíbulas cuando acometió al pez y cerró las mandíbulas.

它直撞在鱼身上,闭上两颚,老人看见一块块白色的鱼肉从它来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía, heroinómano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接