有奖纠错
| 划词

Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.

那些信是他岁月印迹。

评价该例句:好评差评指正

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅行是往返,快速又富有

评价该例句:好评差评指正

La vehemencia se notaba en muchas cosas.

他在许多事上都表现得很有

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀地谈到自信念,积极主动地讲述自法。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la cuestión de los delitos de honor o pasionales requiere la constante atención de la comunidad internacional.

以名为名犯罪问题,国际社会也应当予以仔细审查。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la compasión y el entusiasmo no bastan para obtener resultados efectivos y eficientes de la participación militar en la asistencia civil.

但是,只有和热情还不足以确保军事部门参与民事援助取得高效益、高效率结果。

评价该例句:好评差评指正

Como los juicios se realizarían en La Haya, sede de la Corte, lejos de la comunidad sobre la que esas personas aún ejercen autoridad y en la que viven sus partidarios, se garantizaría un entorno neutral y se evitaría que los juicios desataran pasiones políticas, ideológicas o de otra índole.

审判程序将在国际刑事法院所在地海牙进行,远离这些人仍然拥有权势和追随者社区,会确保一种中立气氛,防止审判触发政治、意识形态其他

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴伦西亚, 巴罗克式的, 巴洛克式的, 巴马科, 巴拿马, 巴拿马城, 巴拿马的, 巴拿马人, 巴塞罗那, 巴士,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

El color rojo está estrechamente relacionado con la pasión, el deseo y la agresión.

红色和激情、欲望、攻击性紧密相连。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todos quedamos sorprendidos por la elocuencia y pasión con la que habló Sofía.

都震撼于索菲的口才和激情

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Es un sitio que nos entusiasma, que nos da ánimo.

这个地方点燃了我激情,让我感到振奋。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este estado del ser humano donde lo que hacemos nos apasiona.

人类的这种状态让我对所做的事情充满激情

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Sí, era el mismo ritmo, la misma melodía y...la misma pasión.

是的,一样的节奏,一样的旋律,一样的激情

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¡Y Tristán siempre, sus alaridos de pasión sobrehumana, sobre nuestra felicidad yerta!

永恒的特里斯坦,对我已经僵死的幸福出了超乎人类激情的呐喊!

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Pero la mujer seguía hablando y su voz era una corriente uniforme, suelta, apasionada.

但是,女人还是喋喋不休,她的声音平稳,宛如流水,只是断断续续,富有激情

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Al hacerlo, mostró una voluntad y una pasión tan grandes, que logró convencerlos.

在阐述计划时, 他展现出非常强大的意愿并十分火热的激情, 最终将他说服。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Le había asaltado la certeza y la sensación de estar viviendo una gran aventura verdaderamente envidiable.

随着这念头不断坚定,他心中更涌起一种强烈的,令人羡慕的冒险激情

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Así que supongo que amar es con más pasión.

所以我想爱是带着更多的激情

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Tengo únicamente un consejo para vosotros: con la pasión, con el sueño, vosotros podéis realizar todo lo que queráis.

我只想一个建议:有了激情,有了梦想,可以实现想要的一切。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Contra sus propias prédicas de austeridad y compostura, se atragantaba sin sosiego, con una especie de pasión desmandada.

跟她整日挂在嘴上的朴素克制正相反,她是如此贪得无厌,带着一种放肆的激情

评价该例句:好评差评指正
安达卢西的笑话与故事

Y luego prosiguió recitando con fogosa vehemencia y con primor y acierto el resto del sermón hasta llegar a lo último.

他热情洋溢地背诵着,满怀激情直至讲道结束。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Una rosa roja, símbolo de una pasión en llamas, podía ser ofensiva para su luto.

红玫瑰象征着燃烧的激情,可能会冒犯她的哀悼。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Recuerda tus pasiones y encuentra esos puntos para conectar y que todo al final del día haga sentido.

记住激情并找到些连接点,以便在一天结束时一切都有意义。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Al momento de nosotros tener herramientas con nuestras pasiones y con la profesión que llevamos, estamos encontrando mucha información.

当我拥有充满激情和专业的工具时,我现很多信息。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Si eres de los que buscan un destino nuevo para sorprenderte, Chile tiene muy buenas opciones para hacer de tu viaje emocionante.

如果些寻求新目的地以获得惊喜的人,智利有很多选择让的旅行充满激情

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tranquilos y discretos por fuera, los INFP tienen una imaginación vibrante, sentimientos profundos y un fuerte sentido de la pasión.

INFP外表安静、谨慎,但他拥有丰富的想象力、深厚的感情和强烈的激情

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Sin embargo, a los dos los arrebató un ímpetu secreto, un ímpetu más hondo que la razón, y los dos acataron ese ímpetu que no hubieran sabido justificar.

然而,两人都为一种隐秘的激情,一种比理智更深沉的激情所驱使,两人都顺从了他无法解释的激情

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En 1923 publica su primer libro, Fervor de Buenos Aires, y le siguieron otros más de poesía y ensayo, aunque no obtuvieron el reconocimiento esperado.

1923年他出版了第一本书,《布宜诺斯艾利斯激情》,随后又出版了其他诗歌和散文集,但这些作品没有得到预期的认可。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴西利亚, 巴西人, 巴掌, , 扒犁, 扒手, 扒羊肉, 叭喇狗, 叭喇狗的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接