有奖纠错
| 划词

Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.

火焰向邻近的房子蔓延去。

评价该例句:好评差评指正

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

评价该例句:好评差评指正

Pero como un semidiós, abuso del fuego divino.

但是作为一个半神半人,他滥用神的火焰

评价该例句:好评差评指正

La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.

火焰温度、火焰强度和燃烧地区获得了热点信息。

评价该例句:好评差评指正

Éste es el tercer informe de seguimiento y servirá para que la llama del entusiasmo siga brillando en nombre de la niñez.

这是第三份后续行动,该报告将有助于保持热情火焰,造福儿童。

评价该例句:好评差评指正

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时在广了原子弹刺眼的光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。

评价该例句:好评差评指正

Esa percepción puede generar en otras partes un interés genuino en esa opción, lo que a su vez avivaría las llamas de la proliferación nuclear.

这种法可能造成其他缔约国选择核武器产生真正的兴趣,这反过来就会燃起核扩散的火焰

评价该例句:好评差评指正

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-子探测器火焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机物质。

评价该例句:好评差评指正

Para que no se vuelva a producir un crimen como el genocidio, la llama de la memoria no debe extinguirse, debe transmitirse de generación en generación.

要想将来不再发生灭绝种族之类的罪行,记忆的火焰绝不能熄灭,而且必须一代一代地传下去。

评价该例句:好评差评指正

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废物焚烧法主要是在旋转式焚化窑中使用受控的火焰燃烧来处理有机污染物。

评价该例句:好评差评指正

Pueden utilizarse otros métodos, a condición de que permitan calcular correctamente las dimensiones del o de los dispositivos de emergencia en un RIG o una cisterna portátil a fin de expulsar todos los materiales emitidos durante la descomposición autoacelerada o en un período mínimo de una hora durante el cual la muestra queda totalmente envuelta en llamas.

也可以使用其他方法,只要它们确定的中型散货箱罐体紧急降压装置的排气孔尺寸足以将自加速分解完全被火焰吞没不少于一小时内释放的物质全部排放掉。

评价该例句:好评差评指正

En el control e interpretación de los efectos en la salud humana del aire en espacios cerrados y locales de trabajo no se incluyen las emisiones de los materiales de construcción ni el efecto del humo, el polvo de las viviendas, las llamas al aire libre y los objetos en combustión (carbón, dióxido de nitrógeno) y otros.

来自建筑材料的污染,以及吸烟、家居灰尘、敞开的火焰和燃烧物(碳、氧化氮)等物的影响不包括在监测和解释空气质量封闭生活空间和工作环境中人类健康的影响。

评价该例句:好评差评指正

En las pruebas, se calienta la cisterna de escala reducida a intensidades equivalentes a la necesaria para que la muestra quede totalmente envuelta en llamas o, en el caso de los RIG o cisternas portátiles provistos de aislamiento, a la transmisión de calor a través del aislamiento, en el supuesto de que falte el 1% del aislamiento (véanse los párrafos 4.2.1.13.8 y 4.2.1.13.9 de la Reglamentación Modelo).

在试验中,缩小比例的罐体加热的速率相当于罐体完全被火焰吞没的加热速率,者如果是隔热的中型散货箱罐体 ,相当于假设隔热层有1%脱漏的传热率(见《规章范本》4.2.1.13.8和4.2.1.13.9)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垫平, 垫圈, 垫上运动, 垫子, , 淀粉, 淀积物, 淀积作用, , 惦记,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Y aprisionada en fuego durante el día.

白昼忍受火焰燃烧。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y se convirtió en llamas todo, bienes y fondos.

一切都赴之火焰,财产与资财。

评价该例句:好评差评指正
银和我

¿No te gusta el fuego, Platero?

你喜欢这火焰吗,银?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Menos por las luces, la música, el fuego y la gente.

只不过这次有灯光,音乐,火焰和观众。

评价该例句:好评差评指正
王子

Las erupciones volcánicas son como el fuego de nuestras chimeneas.

火山爆发就像我们烟囱里火焰一样。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Despedía una llama clara y caliente como la de una velita cuando la rodeó con su mano.

她把手拢在火焰上,多么温暖多么明亮火焰啊,简直像一支烛。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

La bebida típica en Galicia de esta noche es la Queimada.

加利西亚特色饮品是加利西亚火焰酒。

评价该例句:好评差评指正
银和我

¡Oh la llama en el viento!

啊,风中火焰

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

La llama me quemaba los dedos. La arrojé. Permaneció un instante silencioso.

火焰烫伤了我手指,我丢了它。它则陷入了沉默。

评价该例句:好评差评指正
·鲁达诺贝尔文学奖演讲

Cerca del fuego, agrupados como sacos, yacían algunos hombres.

火焰旁静静地躺着几个汉子,就如同布袋或什么家什似丢放在那里。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Al ver a las dos estatuillas entre las llamas, las empujó con el pie lejos del fuego.

看到两个雕像在火焰中,他用脚将它们从火中踢开。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En la prueba de resistencia ignífuga el registrador de vuelo debe resistir llamas a 1.100 grados centígrados.

在防火测试中,黑匣子必须能够承受1100摄氏度火焰烧灼。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Rayos, fuego y nubes de humo en una combinación de colores alucinantes que nos ponen los pelos de punta.

闪电、火焰和烟云组成了惊人色彩混合,让人汗毛直立。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Cerré los ojos. Ábralos bien. Ordenó. Abrí los ojos. La llamita me quemaba las pestañas.

我闭上了眼睛。 睁开眼睛。他命令道。 我睁开眼睛,火焰灼伤了我睫毛。

评价该例句:好评差评指正
佩德·巴拉莫 Pedro Páramo

Una luz difusa; una luz en el lugar del corazón, en forma de corazón pequeño que palpita como llama parpadeante.

灯光是散漫,在那个人影胸口有一束灯光,像是一颗心脏,犹如闪烁火焰在跳动。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mirábase Sancho de arriba abajo; veíase ardiendo en llamas; pero como no le quemaban, no las estimaba en dos ardites.

桑乔把自己上上下下地打量了一番,看到自己虽然满身是火焰,却并不灼人,也就不在意了。

评价该例句:好评差评指正
银和我

¡Ni la apoteosis del cielo, ni el ultramar a que va el río, ni siquiera la tragedia de las llamas!

不必去理会什么神圣苍天,什么海外仙山,也不必去管什么悲剧火焰

评价该例句:好评差评指正
银和我

Colorado e interminable, como la sangre de una herida del cuerpo, nos calienta y nos da hierro, con todas las memorias de la sangre.

那通红火焰就象是身上伤口中不断涌出血液,给我们以全部血回忆,给我们以热,给我们以铁。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mandó el Duque que se la quitasen, y le volviesen su caperuza, y le pusiesen el sayo, y le quitasen la ropa de las llamas.

公爵吩咐把纸高帽拿走,把桑乔帽子还给桑乔,并且给桑乔穿上他自己外衣,把画着火焰衣服也拿走。

评价该例句:好评差评指正
银和我

Las lumbres del ocaso prenden las últimas rosas, y el jardín, alzando como una llama de fragancia hacia el incendio del Poniente, huele todo a rosas quemadas.

落日火焰点着了花园里最后玫瑰,一种带着浓香火焰向着西边天空漫天大火升腾,到处都充满了玫瑰燃烧香气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


殿下, , 靛蓝, 靛青的, 靛青色, , 刁悍, 刁滑, 刁难, 刁顽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接