有奖纠错
| 划词

La asistencia, incluida la asistencia financiera, podría considerarse una forma de ayuda, inducción, reclutamiento, asesoramiento o instigación.

提供协助,包括提供资助,可构成帮助、怂恿、牵线、出主意或煽动行为。

评价该例句:好评差评指正

En otros, hay adultos que trabajan como empresarios y facilitan el contacto entre los niños y el cliente y se guardan las utilidades.

另外,一些成年人作为中间人,在儿童和顾客之间牵线和收钱。

评价该例句:好评差评指正

La información de que la Misión de las Naciones Unidas en Liberia está elaborando una lista de organizaciones de mujeres que participan en pequeñas empresas es un acontecimiento muy positivo.

有关联合国利比里亚特派团正在为参与小企业工作妇女组织进行牵线搭桥活动以帮助它们建立网络消息是一积极事态

评价该例句:好评差评指正

Basándose en las enseñanzas extraídas de experiencias pasadas, la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur apoyará los esfuerzos de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio, impulsando y facilitando o concertando los intercambios entre ellos.

合作特设局将在总结既往经验教训基础上,支助中国家努力实现千年目标,并为此而促成和便利中国家之间进行交流,或在其中牵线搭桥。

评价该例句:好评差评指正

Principales grupos interesados: Lograr que se responda a las necesidades de los países en que se ejecutan programas y a las perspectivas de las mujeres y las redes de mujeres a nivel mundial, regional y nacional fortaleciendo la función del UNIFEM de crear enlaces y vínculos.

通过确保加强妇基金牵线搭桥和召集人作用,对方案国、妇女视角和全球、区域及国家各级妇女网络作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Esta red de contrabandistas no sólo ha ayudado a financiar y sustentar militarmente a las tropas de las FAPC en el territorio de Aru, sino también ha establecido vínculos y creado condiciones que permiten el tráfico de armas a través de las fronteras de la República Democrática del Congo con Uganda y el Sudán.

走私集团不仅从财务和军事上帮助支持在阿鲁领地刚果人民武装力量队伍,还为跨越刚果民主共和国-乌干达-苏丹边界武器贩运活动牵线搭桥并营造一纵容贩运活动环境。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo Económico y Social ha hecho un buen uso de esas atribuciones en los últimos años, tendiendo puentes mediante la celebración anual de una reunión especial de alto nivel con las instituciones de las esferas comercial y financiera, por ejemplo, y tomando la iniciativa de establecer un Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones, único en su género.

经济及社会理事会近年已经在对这些优势善加利用,例如通过每年同贸易和金融机构举行高级别特别会议牵线搭桥,并设立了一独特信息和通信技术工作队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cómico, comida, comida basura, comida rápida, comida campestre, comida de fiambrera, comida para llevar, comida rápida, comidilla, comido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接