Mi jefe es temible cuando se enoja.
我老板时候很可怕。
Estas últimas constituyen los elementos fundamentales de una vibrante actividad industrial y, conjuntamente con políticas apropiadas, un vigoroso marco jurídico, la necesaria infraestructura física y medidas de facilitación del comercio, pueden crear un entorno propicio al desarrollo industrial.
但私营部门又是工业活动勃勃基石,私营部门连同适当政策、强有力法律框架、必要有基础设施简化贸易手续措施可创造一个有利于工业发展环境。
Esta dinámica de intercambios culturales y la constante contribución de los mexicanos en el extranjero, va en aumento debido que el Instituto se ha enfocado al desarrollo de una cooperación cultural sostenida y dinámica para quienes aporten propuestas innovadoras.
勃勃文化交流和海外墨西哥人不断做出贡献日益增强,因为该院重视那些提出创新建议者开展积极持久文化合作。
Un país en desarrollo que cree un entorno transparente, en donde se rindan cuentas y se respete la buena gobernanza y el Estado de derecho, atraerá las inversiones nacionales y extranjeras que fomentarán el desarrollo de un sector privado dinámico.
一个营造尊重善政法治透明而负责任环境发展中国家将吸引国内外投资,而这种投资将促进充满私营部门成长。
Esta ocupación benigna trazó el camino para un nuevo Japón, que hoy es una Potencia económica mundial, así como una democracia pacífica y dinámica que ha contribuido enormemente al bienestar de los países en desarrollo y al sistema de las Naciones Unidas.
这个仁慈占领者为新日本指明了道路,日本今天是一个世界经济强国,一个和平和勃勃民主政体,对发展中国家福祉和联合国系统作出了巨大贡献。
Si queremos que la NEPAD —creada hace cuatro años por los dirigentes africanos y que poco a poco se ha convertido en una interlocutora imprescindible y un marco de referencia primordial para toda acción destinada a reforzar y apoyar los esfuerzos de paz, reconstrucción y desarrollo sostenible en África— no corra la misma suerte que los demás intentos del pasado, es urgente e imperioso aumentar considerablemente el nivel de asistencia oficial para el desarrollo, abordar con más determinación el problema de la deuda y alentar la inversión extranjera directa en África para que el continente pueda conseguir un crecimiento fuerte y sostenido e integrarse en la economía mundial.
如果我们希望新伙伴关系——新伙伴关系是非洲领导人在四年之前建立,并正在成为一个重要行动者和为加强或支持实现非洲和平、重建或可持续发展努力而采取任何行动一个至关重要框架——避免过去作出其他努力失败结果,则紧急需要大大增加官方发展援助,更加果断地处理债务问题,以及鼓励在非洲外国直接投资,以使这个大陆能够实现勃勃和持续增长,并纳入全球经济中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。