有奖纠错
| 划词

También deseo transmitir nuestro sincero agradecimiento al Presidente saliente, Sr.

还要由衷感谢离主席平先生。

评价该例句:好评差评指正

Permítame expresarle nuestro profundo agradecimiento por su constante apoyo.

允许表示由衷感谢目前这种支持。

评价该例句:好评差评指正

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内瑞拉由衷地同意对这些问题重视。

评价该例句:好评差评指正

Recordamos eso y estamos sinceramente agradecidos.

对此,们铭记在心,并由衷感谢。

评价该例句:好评差评指正

Además, quiero expresar nuestro más sincero pésame a las delegaciones de la Santa Sede y de Polonia.

们还要向罗马教廷代表团和波兰代表团表达由衷悼唁。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, podemos comprender el tormento que ha sufrido la población afectada y le ofrecemos sinceramente nuestra solidaridad.

因此,们能够感受到受灾人民所折磨,向其表示由衷同情。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea está profundamente comprometida con las Naciones Unidas para defender y desarrollar el derecho internacional y el multilateralismo efectivo.

欧洲联盟由衷承诺支持联合国,维护并发展国际法,支持有效多边主义。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de todos los miembros de la Comisión, deseo transmitir a todos ellos mi sincero agradecimiento y mi profunda gratitud.

愿代表本委员会全体成员,向所有这些组织和国家表达由衷和深切感谢。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera concluir, señor Presidente, expresándole mi gran satisfacción al verlo ocupar la Presidencia y ofrecerle mi apoyo sin reserva a su trabajo.

主席先生,最后请让表示,对主席,感到由衷高兴,并承诺充分支持工作。

评价该例句:好评差评指正

Saludamos con afecto al pueblo de los Estados Unidos golpeado por el huracán Katrina y deseamos expresar nuestra concreta solidaridad a los afectados.

美国人民遭受了卡特里娜飓风袭击,们向他们表示由衷慰问。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán comparte sinceramente el dolor de las personas de los países afectados y expresa su profunda compasión y solidaridad a todos los deudos.

阿塞拜疆也同受灾国人民一样感到由衷悲痛,并向所有死难者家属深表同情和声援。

评价该例句:好评差评指正

Italia se solidariza sinceramente con los Gobiernos y los pueblos del Reino Hachemita de Jordania y del Iraq y con las familias de las víctimas inocentes.

意大利向约旦哈希姆王国和伊拉克政府和人民以及无辜受害者家属表示由衷同情。

评价该例句:好评差评指正

Deseo además transmitir a su predecesor, Sr. Jean Ping, nuestro profundo agradecimiento por la extensa labor que emprendió con maravilloso entusiasmo durante todo su mandato.

也向让·平先生表示由衷赞赏,他在整个履行职责期间以非凡热情做了大量工作。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera también pedir a las delegaciones que, de ser posible, tengan a bien utilizar el correo electrónico para presentar a la secretaría los proyectos de resolución y otras comunicaciones.

由衷地请各国代表团在可能情况下利用电子邮件向秘书处提交决议草案和其他函件。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, deseo manifestar nuestro profundo pesar por las víctimas ocasionadas por el tsunami del 26 de diciembre en el Océano Indico, y nuestro sentido pésame a sus familias.

首先,谨向12月26日印度洋海啸灾难受害者及其家属表示最深切慰问和哀悼,谨重申日本对受这一空前悲剧影响国家声援,并对这些国家政府和人民为应付极其困难局势作出巨大救济努力表示由衷钦佩。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Wenaweser (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero manifestar nuestras profundas condolencias a todos los afectados por los odiosos ataques terroristas que tuvieron lugar hace poco en Londres.

韦纳韦瑟先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,要向伦敦最近发生令人发指恐怖攻击中受到伤害人表达由衷同情和慰问。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Primera Comisión, quisiera transmitir mi más sentido pésame a las víctimas del terremoto ocurrido en el Asia meridional este fin de semana.

主席(以英语发言):代表第一委员会,向周末在南亚发生地震受害者表示最由衷慰问。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de nuestro grupo regional, presento nuestros sentidos pésames al pueblo y el Gobierno del Líbano, así como a sus familiares y a los miembros de la Misión Permanente del Líbano.

代表本区域集团,向黎巴嫩人民和政府、他遗属以及黎巴嫩常驻代表团成员表示由衷悼唁。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme la oportunidad de expresar mi sincero agradecimiento por el constante apoyo que dispensaron los miembros al Tribunal y, por cierto, a la justicia internacional y a la lucha contra la impunidad.

请允许借此机会对各位成员们不断支持法庭、而且确实不断支持国际司法和打击有罪不罚现象表示由衷感谢。

评价该例句:好评差评指正

En esta triste ocasión, compartimos el profundo sentimiento de pérdida de todos nuestros hermanos y hermanas cristianos y expresamos una vez más nuestras condolencias y nuestro pésame a todo el mundo cristiano.

在此悲痛时刻,们也深切感受到所有天主教兄弟姐妹们损失,并再次向全体基督教徒表示由衷哀悼和同情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


文人, 文弱, 文身, 文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞

Todo esto para mí y para todos nosotros, es un motivo para sentirnos auténticamente orgullosos; y también es una razón para la esperanza, porque una sociedad que mantenga estas actitudes, estas convicciones y estos valores no puede tenerle miedo al futuro.

所有的都让你由衷的感到自豪,也让们有理由为明天抱有希望,因为有着态度,念和价值观的一个国家,们不需要对未来有任何惧怕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


文学批评, 文学史, 文学士, 文学书籍, 文学素养, 文学讨论, 文学语言, 文学作品, 文雅, 文雅的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接