Su deformación era motivo de burla.
他身体引起别人
嘲笑。
Aunque los ensayos terminaron hace 48 años, todavía se hacen sentir los efectos de la exposición a la radiación, que comprenden deformidades, anomalías y malformaciones congénitas, y perdura la desorganiza-ción social resultante de la evacuación de la población.
尽管美国在48年前就结束了试验,但放射线照射后果,包括
、异常疾病和先天
型仍然能够见到,随着疏散而出现
社会混乱也时有发生。
La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.
美国公司Gibco生AmnioMAX,该
用于探测38
以上孕妇胎儿先天性
培养基,
国际市场上进行这种测试
唯一
。
Si esta enfermedad no se trata durante el embarazo, o si el tratamiento no es el adecuado, la sífilis puede ocasionar la muerte del feto o acarrearle graves secuelas, tales como sordera, problemas neurológicos o deficiente formación ósea, entre otras.
如果在怀孕期间不加治疗或治疗不充分话,梅毒可能会导致胎儿死亡或将后患留给婴儿,如耳聋、神经问题或骨头
等。
A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.
其次先天性缺陷、
和染色体
变(指数为9.8%),列第三位
,
循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常
临床试验结果,其结构指数均为6.1%。
Proyecto de Cooperación Técnica México - Costa Rica en salud, específicamente al intercambio de experiencias exitosas en el área de arbitraje médico, en registro de información en materia de cáncer, malformaciones congénitas y mortalidad materna e infantil y en vigilancia sanitaria.
卫生领域“墨西哥-哥斯达黎加技术合作计划”,特别
关于医疗仲裁、癌症资料登记、先天性
和母婴死亡率方面
成功经验
交流。
También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.
死胎也减少了,这部分由于有了更好
前诊断:先天性
筛查,以及家庭在胚胎染色体异常
情况下做出
终止妊娠选择。
Las distorsiones en el mercado mundial de productos agrícolas, que son las principales exportaciones de los países en desarrollo, siguen socavando la capacidad del sector agrario de esos países de contribuir de manera significativa al desarrollo económico y a la lucha contra el hambre y la pobreza.
农(发展中国家主要出口
)国际市场
发展,不断削弱这些国家农业部门为经济发展和战胜饥饿和贫穷做出实际贡献
能力。
Al igual que en la mayoría de los países vecinos y en todo el mundo, en Mozambique el nacimiento de un niño con defectos congénitos causa a menudo conflictos en los matrimonios y las familias, y las mujeres pasan a ser el blanco principal de las acusaciones.
与大部分邻国和全世界情况一样,在莫桑比克先天
婴儿
出生常常导致罪恶感并成为婚姻和家庭冲突
动因,而妇女则成为主要
被指责对象。
Puede suceder que los suplementos sean recetados en ocasiones inoportunas, como ocurre, por ejemplo, en el caso del ácido fólico, que a veces se prescribe después del primer trimestre de embarazo, cuando es preciso recetarlo en cuanto se planea el embarazo para conseguir el beneficio que esencialmente produce: la protección contra deformidades del feto.
让妇服用这些营养
时间可能不恰当,以叶酸为例,医院让
妇在怀孕三个月后服用,然而它在预防胎儿
方面
重要作用要求在打算怀孕时就服用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。