有奖纠错
| 划词

A pesar de las numerosas gestiones realizadas ante los organismos de cooperación bilateral y multilateral, los países asiáticos afectados señalan en su inmensa mayoría que sólo han obtenido un apoyo financiero limitado para poner en práctica las actividades prioritarias establecidas en la Declaración de Bonn, y que también se señalan como prioridades en sus programas de acción de lucha contra la desertificación.

尽管已向双作机构作了许疏通工作,但据绝大数受影响的亚洲国家报告,们在执行《波恩宣言》中所载明的重点活动(这些活动在其各自防治方案中也被定为重点)方面仅获得了极有限的资助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创可贴, 创口, 创立, 创面, 创伤, 创伤的, 创伤外科, 创设, 创始, 创始人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 人文

Tu cabello estará tan grasoso y desaliñado que ni un cepillo podrá atravesarlo.

头发会变油,纠缠在一起,没法疏通

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Sólo la victoria sobre los genoveses volvería a abrir las vías de comercio y sustento de la capital del principado; por eso Barcelona había sido generosa con el rey Alfonso.

唯有溃热那亚军队,才能疏通业与粮食运输管道;因此,巴塞罗那王决定大力协助阿方索王。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创造性的, 创造者, 创制, 创作, 创作歌手, 创作者, , 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接