有奖纠错
| 划词

¿Cansados de los ruidos, del tráfico y de la contaminación?

噪声、交通和污染让你们疲惫不堪?

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esta Organización, como todas las cosas humanas, ha dado señales de desgaste a lo largo de los años.

然而,同所有人类一样,联合国在多年后疲惫的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Cuando acabó todo, estaba tan dolorida y agotada que no me podía mover y una gente me llevó a un hospital grande de Geneina.

我伤势重,疲惫不堪,动弹不得;人们把我带到朱奈大医院看医生。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Soni (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, dice que la Asamblea General ha dedicado demasiado tiempo a un trillado debate sobre la financiación del programa ordinario de cooperación técnica, cuando las únicas consideraciones pertinentes son si el programa logra resultados sobre el terreno y si genera para los países en desarrollo un valor acorde con sus costos.

Soni先生(加拿大)代表澳大利亚和新西兰发言说,大太长时间就技术合作经常方案的资金问题进行令人疲惫的讨论,而唯一相关的审议是方案是否在实地取得成果和方案是否为发展中国家创造与其费用相当的价值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洗伤口, 洗手, 洗手池, 洗漱, 洗漱包, 洗刷, 洗涮, 洗头, 洗碗池, 洗碗碟的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

NUEVO ELE INICIAL 2

La verdad es que estar un poco cansada de todo.

事实上是有点疲惫了。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Estaba cansada y me dolían las piernas.

感觉很疲惫直在疼。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero no sólo hablamos de cansancio o tristeza.

但是,我们谈论的不仅仅是疲惫或悲伤。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El estrés a menudo nos cansa y aumenta nuestra ansiedad.

压力有时会让我们疲惫,增加我们的焦虑感。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

No iba a dormirme enseguida. Siempre me pasa cuando estoy muy cansada.

我并没有立刻就睡着。我疲惫的时候经常这样。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Cayó la noche. Muy cansados, los troyanos se fueron a dormir.

夜晚降临。特洛伊人非常疲惫了,就都去睡觉了。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Pero estaba demasiado cansada para pensar.

然而我太疲惫了,无法思考。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

¿Por qué no vienes otro día para hablar con ella? Hoy está muy cansada.

你为什么不改天再来和她说说话?今天她太疲惫

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pero te levantas después de 2 horas, mal, con malestar. Te levantas... hecho polvo.

但是两小时后你起来,状态糟糕,深感不适,你醒来时… … 疲惫不堪。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Llegó Sancho a su amo marchito y desmayado, tanto, que no podía harrear a su jumento.

桑乔追上唐吉诃德时已经疲惫不堪,连催驴快跑的力气都没了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Pero también es el momento de una de las fiestas más largas, cansadas y caras del año.

而与此同时迎来了年中耗时最长、最疲惫是消费最高的个节

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es normal que con el trabajo del día a día, empieces a sentirte agotado y con los ojos caídos.

的工作,你会开始感到疲惫,眼皮发沉,这是很正常的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y dije: Bueno, ¿cómo puede ser, que después de dormir la siesta, me levante más cansado todavía?

行吧,为什么我睡了午觉之后,醒来仍然这么疲惫呢?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El escuálido adolescente permaneció frente a él, mirándolo a los ojos con sus serenos ojos color de almíbar.

疲惫不堪的青年军官站在他面前,拿糖浆色的宁静的眼睛盯着他的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es normal que estemos cansados: todos llegan con promesas y al final no se ven resultados.

我们将会感到疲惫,这是正常的:每个人都带着承诺而来,但最后却看不到结果。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Los caños borbotaban, hacían espuma, cansados de trabajar durante el día, durante la noche, durante el día.

排水沟里的水在汹涌咆哮,水沫四溅,这些管道因夜夜地工作着,显得疲惫不堪。夜夜地工作着。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Este es el destino final de “El Camino de Santiago”y siempre está lleno de contentos, aunque un poco cansados, peregrinos.

这是¨圣地亚哥朝圣之路¨的终点,这里总会有很多朝圣者,尽管有点疲惫,却无比喜乐。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Éstas dieron tanta priesa en sacar a danzar a don Quijote, que le molieron, no sólo el cuerpo, pero el ánima.

她们请唐吉诃德拼命地跳舞,折腾得唐吉诃德不仅身体很累,精神上感到很疲惫

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

La nieta había cumplido apenas los catorce años, y era lánguida y de huesos tiernos, y demasiado mansa para su edad.

她的孙女刚刚满十四岁, 苗条的身材显得很疲惫。她那温柔的举动似乎和她的年龄很不相称。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para los antiguos hindúes, cuando uno de los ocho elefantes que sostenía Tierra se cansaba y agitaba la cabeza, hacía temblar el mundo.

对古代印度教徒来说,当撑起地球的八头大象疲惫地摇头时,世界就会震动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


徙居的, 喜爱, 喜爱…的, 喜爱的, 喜爱感官享受 的, 喜报, 喜冲冲, 喜出望外, 喜蛋, 喜读书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接