Recién ahora está empezándose a determinar las consecuencias a largo plazo de ese fenómeno.
例如,延绳捕鱼几靠水母为生的棱皮海龟的减少了,这同时造成大量水母繁衍。
Estos zapatos son de suela.
这双子的底是皮做的。
El 18 de junio, en Pichori, en la parte baja del distrito de Gali, tres hombres armados y enmascarados robaron a dos equipos de patrulla de la UNOMIG integrados por 11 observadores militares y dos intérpretes.
18日,联格观察团11名军事观察员和名口译组成的逻队,在下加利区的皮乔里遭到三个蒙面持械男子的抢劫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los duraznos, las mandarinas aquellas que con sólo apretarlas soltaban la cáscara.
还有桃子和那些只要一捏就能剥开皮的蜜桔。
¿Sabes la historia de la Virgen del Pilar?
你知道圣母皮拉尔的故事?
Ahora, el primer dulzor, aurora hecha breve rubí, de los granos que se vienen pegados a la piel.
现在,贴着皮的第一层的颗粒,像是柔软的红宝石,曙光般地闪亮。
6 Y desollará el holocausto, y lo dividirá en sus piezas.
6 那人要剥去祭牲的皮,把祭牲切成块子。
Sólo encontró carne y la piel estaba endurecida y apenas pudo hacer penetrar el cuchillo.
他只戳在肉,但鲨鱼的皮紧绷着,刀子几乎戳不进去。
No creas que lo compro para servirme de él; lo compro por la piel únicamente.
你可别以为我买它来干什么活。我买它只不过要他的皮。
¡Ea! Voy a sacarlo, y aquí mismo le arrancaré la piel para hacer un magnífico tambor.
我用他重新拉来,好拿他的皮做个出色大鼓。”
El mirador ofrece una excelente vista panorámica del brazo norte del Lago Nahuel Huapi, y el río Correntoso.
从这个观景台可以纵览那韦尔瓦皮湖北面的绝伦风光,以及科伦托索河。
No, señor, ni por pienso, porque en viéndose solo me desuelle como a un San Bartolomé.
不,大人,我不去。等到剩下我一个人的时候,他准会像对圣巴多罗美那样扒了我的皮。”
Se celebran en Zaragoza y están dedicadas a la Virgen del Pilar, patrona de la ciudad.
这是萨拉戈萨的节日,是为了纪念这座城市的守护神——圣母皮拉尔而设立的。
8 Y el sacerdote que ofreciere holocausto de alguno, el cuero del holocausto que ofreciere, será para él.
8 祭的祭司,无论为谁奉,要亲自得他所那祭牲的皮。
14 Empero consumirás á fuego fuera del campo la carne del becerro, y su pellejo, y su estiércol: es expiación.
14 只是公牛的皮,肉,粪都要用火烧在营外。这牛是赎罪祭。
Una mañana piurana, de la que todavía no creo haberme recobrado, mi madre me reveló que aquel caballero, en verdad, estaba vivo.
皮乌拉的一个早晨——我想,至今我还未能从它的伤痛中摆脱出来——母亲告诉我,那位魁梧、英俊的绅士其实还活着。
Veo que tiene la piel muy dura, y quiero hacer con ella un tambor para la banda de música de mi pueblo.
我看它的皮挺厚,想拿这张皮给我家乡的乐队蒙个大鼓。”
Me conformaré con llevaros mañana a casa del vecino posadero, para que os desuelle y os ponga estofadas como si fuerais liebres.
我宁可明天把你们带到附近一家酒店,那里会剥掉你们的皮,把你们像烤野兔那样烤得又香又焦的。
Langdon se acomodó en el lujoso asiento de piel y cerró los ojos mientras el ruido del aeropuerto quedaba cada vez más lejos.
兰登靠在舒适的皮坐椅, 闭了眼睛, 机场的噪音渐渐消逝。
Si pelas la naranja para convertir la cáscara en un plano, te darás cuenta de que las figuras o se despedazan o se deforman.
如果为了把壳变成平面,把橘子的皮剥掉,那么你将注意到数字会破碎或者变形。
Luego lo viró y peló la otra parte y con el cuchillo levantó la carne de cada costado desde la cabeza a la cola.
他然后把鱼翻转过来,剥掉另一边的皮,把鱼身两边的肉从头到尾割下来。
Sudaban con sudor de caballo, y tenían un olor de carnaza macerada por el sol, y la impavidez taciturna e impenetrable de los hombres del páramo.
他们身发出马汗气味和阳光晒软的揉皮的味儿,在他们身可以感到山地人默不作声的,不可战胜的大无畏精神。
Uno de los elementos más significativos de la Virgen del Pilar es su manto, el cual va cambiando y cubre el pilar donde se apoya.
圣母皮拉尔最重要的特点就是她的披饰,它会变化,覆盖在支撑圣母像的柱子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释