有奖纠错
| 划词

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止。

评价该例句:好评差评指正

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。

评价该例句:好评差评指正

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自立时候为止.

评价该例句:好评差评指正

Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.

们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨地方。

评价该例句:好评差评指正

Hasta hoy el aborto es un delito.

直到今天,堕胎也是一种犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.

不幸瞄准了他,他贫穷活着,直到死去。

评价该例句:好评差评指正

Seré tu deudor hasta que pueda devolver el favor que me has hecho.

他将是直到他还给情。

评价该例句:好评差评指正

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

据一些消息士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。

评价该例句:好评差评指正

Durante ocho años Platón perteneció a la escuela socrática y posteriormente fundó su propia escuela.

柏拉图支持了苏格拉底学派八年,直到后来建立了他自己学派。

评价该例句:好评差评指正

Hasta tanto lleguemos a ese momento necesitaremos una Misión.

直到那时,们将需要一个特派团。

评价该例句:好评差评指正

Hasta hace poco, las víctimas disponían de escasa ayuda.

受害者很少能够得到帮助,直到现在依然如此。

评价该例句:好评差评指正

Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.

直到最近,各种宗教社团妇女都还认同这项要求。

评价该例句:好评差评指正

Hasta hace poco se preveía que la mortalidad seguiría reduciéndose en todos los países.

直到最近,仍然预期所有国家死亡率都将继续下降。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.

还有,她在进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请避难。

评价该例句:好评差评指正

Sólo hasta ayer pudo levantarse.

直到昨天他才能起床。

评价该例句:好评差评指正

La fuente afirma que el Sr.

来文提交称Choi先生直到审判前一天才见到律师。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal sencillamente no puede cerrar sus puertas antes de que se les haya sometido a juicio.

直到这些逃犯得到审判,法庭才能算完成任务。

评价该例句:好评差评指正

El recurso de apelación del autor fue aplazado hasta después de que cumpliera la pena de prisión.

提交上诉遭到延误,直到他服满刑期为止。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la consideración de esta iniciativa quedó aplazada hasta que las circunstancias internacionales fueran propicias.

但是,该倡议审议被推迟到直到国际局势变成比较有利时机。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la acusación sigue siendo válida hasta que puedan presentarse al Fiscal pruebas de su fallecimiento.

但是,对他指控仍然有效,直到检察官收到他死亡证据为止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


menorragia, menos, menos mal, menoscabar, menoscabo, menoscuenta, menospreciable, menospreciador, menospreciar, menosprecio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没有人给他写信的上校

El coronel no habló hasta cuando no terminó de almorzar.

上校吃完饭才发话。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年7月合集

¿Hasta qué hora hay servicio de habitaciones?

客房服务几点结束?

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Acabaron los tomates volando de un lado a otro hasta que la policía intervino.

西红柿漫天飞舞,最后警察介入。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Sí, hasta que vaya a vivir a París.

是的,她去巴黎为止。

评价该例句:好评差评指正
DeleA2

Ya lo creo, hasta he comido carne de serpiente.

我吃过蛇肉我才觉得!

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Encenderé mi estufa a temperatura media y dejaré hervir hasta que todo esté suave.

我会调到中火,煮沸,都变软。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El león viejo corrió tras él hasta que consiguió pararlo.

老狮子追着他跑,把他拦下。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Deja reposar a temperatura ambiente un mínimo de dos horas antes de servir.

使用之前至少放置2小时,降至常温。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Hasta después de la alarma del fuego no sospeché nada.

发出火警以前,我一点也不疑

评价该例句:好评差评指正
逊漂流记

Me quedé dormido y no desperté hasta altas horas de la noche.

我才昏昏睡去,半夜才醒来。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ahora tenemos que pasar por unos árboles pequeños hasta llegar a uno grande.

现在我们要经过几棵小树,找到一棵大树。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Hazlo así hasta que te sientas cómodo haciendo el mismo video.

这样做你能够自如地录同样的视频。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Nos escondimos de la organización un tiempo, hasta que llegamos a la escuela primaria.

我们一在躲避组织的追杀,上小学。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Yo me enteré el día que me tocó a mí.

它轮到我身上的时候我才知道。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Y hasta ahorita sigue en primer orden para la clase baja.

现在,玉米酒还是穷人们的首选。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Hasta el otro lado del mundo –dijo el hombre del correo–. Para eso sirvo.

世界的另一边“,邮差夫说道。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Por último, se despertó al ser de día, porque habían llamado a la puerta.

天亮才一下醒来,因为听见有人敲门。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

A partir de las cuatro y media, hacemos deportes hasta la hora de la cena.

从四点半开始,我们做运动,吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Hasta hace muy poco, el Día del Padre era un día no laborable en España.

最近,父亲节在西班牙还是一个非工作日。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Hasta que me casé en 1980.

我1980年的时候结了婚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


menstruar, menstruo, menstruoso, mensual, mensualidad, mensualizar, mensualmente, ménsula, mensura, mensurabilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接