Finalmente se había decidido adoptar un enfoque mas descriptivo que normativo.
最后定报告旨在进行阐述,而不是订立。
Finalmente se había decidido adoptar un enfoque mas descriptivo que normativo.
最后定报告旨在进行阐述,而不是订立。
Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.
此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。
Las decisiones de los órganos normativos guiarán esta labor.
这项工作将按照各策机构的定进行。
Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.
这种标化的办法实际上会产生强迫的或反复的婚姻。
Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.
我们欢迎这一积极发展,这是建立新的标框架的一步。
Presta asesoramiento normativo y formula recomendaciones sobre cuestiones sustantivas al Alto Comisionado.
纽约办事处就实质性事务向高级专员提出政策咨询意见和建议。
Esas estrategias estarán vinculadas estrechamente con procesos normativos y macroeconómicos más amplios.
这些战略将密切联系围更多广的宏观经济和政策制定过程。
Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.
他说,法律始终与道德或宗系统不同。
El Plan complementará y apoyará otras actividades del programa de carácter normativo y catalizador.
这一战略计划将补充和支持其他性和促进性方案活动。
Hay que aprovechar el espacio normativo disponible para concebir nuestras propias estrategias de desarrollo.
我们必须利用现有政策空间,制定我们自己的发展战略。
También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.
他还提请会议注意,有必要将政策空间这一概念付诸实践。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施的有效性,并以其它政策手段为目标。
No obstante, era menester que el marco normativo facilitara la responsabilidad social de las empresas.
然而,需要有促进企业社会责任的政策框架。
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。
¿Qué elementos de apoyo e instrumentos pueden utilizarse en el plano normativo para ofrecer incentivos apropiados?
能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当的奖励?
La GAR es un concepto normativo amplio que aún no cuenta con una clara definición universal.
无害环境管理目前仅仅是一项广泛的政策性概念,并未为之订立一个明确的普遍定义。
El segundo aspecto crítico del entorno normativo y reglamentario se refiere a los derechos de propiedad.
法律和章体系的第二个重要方面为产权。
Los mecanismos nacionales ayudan al gobierno a poner en práctica medidas de carácter normativo o similar.
国家机器会帮助政府制定政策和政策措施。
Esta dependencia fue establecida como brazo ejecutor del programa de desarme, con la CNDDRR como órgano normativo.
联执股是作为解除武装方案下的一个业务部门设立的,复员方案全国委员会则为策机关。
En el ACNUR se han adoptado medidas en los planos normativo y operacional para alcanzar ese objetivo.
难民专员办事处内部已在政策和业务层面采取步骤来实现这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。