Todo ha salido al contrario de como él esperaba.
结果和他预料的正反。
Chocó con el coche que iba en dirección opuesta.
他反方向行驶的汽车撞。
En contraste con su hermana, ella es extrovertida y charlatana.
和她反,她活泼健谈。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,反的理论往往也是真的。
Tenemos dos versiones opuestas de lo ocurrido.
对发生的事情我们有两种截然反的说法。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨自私是反的.
Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.
反,它含有确保平衡的措词。
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事实表明情况恰恰反。
De hecho, en realidad la asistencia oficial para el desarrollo ha menguado.
反,官方发展援助却减少了。
La permanencia es el polo opuesto de la rendición de cuentas.
常任地位问责制是彼此反的极端。
En lugar de ello, debe promoverse una cultura libre de veto.
反,应当提倡一种无否决权文化。
Su deseo es contrario al mío.
他的我的正好反。
Por el contrario, el artículo 4 da lugar a varias preguntas.
反,第4条草案产生了一些问题。
En lugar de ello, debemos ver la riqueza de la condición humana.
反,我们必须看到人类状况的丰富性。
Sin embargo, todo lo que hacen nos lleva exactamente en la dirección opuesta.
然而,他们所做的一切恰恰此反。
Lo que hay es una relación compleja entre ambos.
反,这两者之间的关系是复杂的。
En realidad, los mayores problemas siguen estando dentro de las zonas nacionales.
反,主要问题仍将出现在各国辖区内。
Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.
反,它是该立法方案的一种预期特征。
Por el contrario, se regodea en sus ímpetus asesinos.
反的,他对其谋杀攻击活动,自鸣得意。
Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.
任何反的建议只能被视为企图妨害后来的调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como curiosidad, ¿cómo se dice lo contrario?
那么,意思怎么表示呢?
Son dos palabras que significan lo contrario, lo opuesto.
这两个单词意思。
Los detractores de las corridas de toros piensan justo lo contrario.
斗牛对者想法。
A contramano, hay un color que brilla por su ausencia.
,有一个颜色很罕见。
Tengo grandes esperanzas de que sea lo contrario.
我完全认为他是恰恰。
Pero las plantas hacen lo opuesto.
但植物却。
¿No es eso lo contrario a la idea de redondez?
]这不是与圆概念恰恰吗?
No, no. Al contrario, estaba muy contenta.
不不,,她很开心。
La lengua se sitúa justo en la posición contraria que en español.
舌头摆发位置和在西语里是。
Los gatos en cambio son animales nocturnos y cazadores solitarios.
,猫是夜行动物,喜欢独来独往。
Pero me lo tomé al contrario. El fracaso me enseñó.
但我好。失败给了我教。
Los vientos que circulan en direcciones opuestas hacen que la tormenta empiece a girar.
而各个方向盘旋风则使得雷暴开始旋转。
Ahora voy a hacer lo mismo pero a la inversa en el otro molde.
现在我在另一个模具上做排列。
Sino se utiliza para dar una información contraria a algo que has dicho anteriormente.
sino用来表达一个你之前说过信息。
Un sarcasmo es una burla, dices una cosa, pero en realidad quieres decir la contraria.
嘲讽意思即是讽刺,说出来与事实。
Al contrario -dijo-, nunca me he sentido mejor.
" 完全,我从来没有感到这么好。"
En contraste, cuando una única especie es dominante, puede causar problemas.
,如果有一种物种占据主导,就会产生问题。
Aureliano Segundo, en cambio, se estremeció ante la sola idea de presenciar una ejecución.
恰恰,奥雷连诺第二想到去看行刑就浑身哆嗦。
En cambio, otros adjetivos que significan más un estado los usamos con estar.
,意味着更多是状态形容词我们用estar。
No obstante, el modo en el que nos relacionamos es opuesto a la vulnerabilidad.
然而,我们关系模式却恰恰,是有缺陷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释