有奖纠错
| 划词

Pocos datos habrán cambiado desde entonces.

的时期内,数据内容不会有多大的变化。

评价该例句:好评差评指正

El Papa vino a los Estados Unidos siete veces y visitó ciudades tan distantes entre sí como Nueva York y Anchorage, así como muchos lugares entre éstas.

他七来到美国,访问遥远的纽约和安克雷奇以及两地之间的很多地方。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, la fuente más confiable para calcular las tasas de alfabetización son los censos de población; sin embargo, la principal limitación de esta fuente es su periodicidad de casi cada diez años.

此外,计算字率的最可靠来源是人口查;不过,这个来源的主要限制是查介乎十年。

评价该例句:好评差评指正

En el ámbito de la cultura, la UNESCO ayudó al Ministerio de Cultura a formular una política cultural integrada para la Autoridad Palestina y a organizar, tras una interrupción de cuatro años, la Sexta Feria Internacional del Libro, con el fin de incrementar el acceso de los palestinos al conocimiento mundial.

在文化领域,教科文组织协助文化部制定巴勒斯坦权力机构的综合文化政策,并在4年之后,举办第六国际书市,使巴勒斯坦人有更多机会接触到世界各地的知

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


改良派, 改良品种, 改良土壤, 改良性的, 改良主义, 改良主义的, 改良主义者, 改名, 改判, 改期,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Limita por el norte con Estados Unidos, y al sur está separada del Antártico por el paso de Drake.

北部与美国接壤,南部与南极相隔德雷克海峡。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

A unos diez metros, sentada en un banco, ella: ¿María? ¿Jacinta?

相隔几十米,她坐在长凳上,马丽亚或塔?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sólo yo entiendo lo lejos que está el cielo de nosotros; pero conozco cómo acortar las veredas.

只有我明白,我们之间已相隔多远,但我懂得怎样抄近路。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mientras quedara un oficial en Meryton, coquetearían con él, y mientras Meryton estuviese a tan poca distancia de Longbourn nada podía impedir que siguieran yendo allí toda su vida.

只要麦里屯来军官,她们就去跟他勾搭。麦里屯跟浪搏恩本来相隔不远,她们天到晚往那儿跑。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克难以置信的悲惨故事》

Estaba lejos de todo, en el alma del desierto, junto a una ranchería de calles miserables y ardientes, donde los chivos se suicidaban de desolación cuando soplaba el viento de la desgracia.

这偏僻荒凉的地区与外界的切都相隔很远, 由几条破烂街道组成的村镇在炎热的气候里煎熬。这里, 每当灾风刮起时, 小羚羊就纷纷死亡。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Entonces se realizó el sueño dorado de las hermanas de Bingley; éste compró una posesión en un condado cercano a Derbyshire, y Jane y Elizabeth, para colmo de su felicidad, no estuvieron más que a treinta millas de distancia.

后来他在德比郡邻近的郡里买幢房子,于他姐妹们的衷心愿望总算如愿以偿;而吉英和伊丽莎白俩在万重幸福上又添重幸福,那就说,姐妹俩从此不过相隔三十英里

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 甘拜下风, 甘菊, 甘苦, 甘蓝, 甘露, 甘美, 甘薯, 甘甜, 甘心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接