有奖纠错
| 划词

Alcanzamos el marcador del final de la provincia.

我们到达了这边界。

评价该例句:好评差评指正

La policía de Makamba había detenido al menos a 15 personas.

马康巴警察至少扣押了15人。

评价该例句:好评差评指正

El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.

今天人民党会将选娜塔莉亚·图多尔为他们党主席。

评价该例句:好评差评指正

Otros 10 civiles fueron asesinados en las provincias de Bujumbura Mairie, Bujumbura Rural, Bubanza y Cibitoke.

在布琼布拉布琼布拉市、布班扎省和锡比托克,另有10名平民遭到杀害。

评价该例句:好评差评指正

Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.

战时一级协调机制继续在这些领域对海关进行管理。

评价该例句:好评差评指正

Los intentos de modificar drásticamente la estructura demográfica de la ciudad y la provincia de Kirkuk no disminuyen.

不断有人企图幅度改变基尔库克市和基尔库克人口结构。

评价该例句:好评差评指正

Más mujeres estudian en la universidad y en los departamentos superan a los hombres.

妇女人数增多,在一级超过男人数。

评价该例句:好评差评指正

El propósito de concentrar el programa en seis provincias era elaborar iniciativas para la descentralización y la convergencia intersectorial.

集中于六目的是为权力下放和部门间趋同做法制订模式。

评价该例句:好评差评指正

Desde agosto, la Fuerza ha asumido el mando de nuevos equipos provinciales de reconstrucción en Pol-e-Khumri y Feyzabad.

以来,安援部队在Pol-e-Khumri和费扎巴德接管了新重建队。

评价该例句:好评差评指正

El tráfico marítimo se realiza por dos puertos fluviales, uno en Bangui y otro en Salo, en la prefectura de Sangha-Mbaeré.

河流港口,一在班吉,另一在Sangha-MbaereSalo, 是河流交通中心。

评价该例句:好评差评指正

La supervisión era importante y la experiencia adquirida a nivel provincial se documentaría para la formulación de políticas y normas nacionales.

监测是一项重要工作,将把一级经验教训记录下来,供用于制定国家政策和标准。

评价该例句:好评差评指正

Más al norte, en las provincias de Kunar y Nuristan y en varios distritos de Nangrahar, la inseguridad también ha empeorado.

在往北Kunar和Nuristan和Nangrahar区,不安全情况也已经恶化。

评价该例句:好评差评指正

En junio se celebraron con éxito elecciones comunales, a pesar de la violencia registrada en las mesas electorales de dos provincias occidentales.

乡级选举于6月顺利完成,尽管西部两投票站发生了一些暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

Transcurrido un mes desde el devastador terremoto y tsunami, los residentes de la provincia indonesia de Aceh seguían sufriendo los efectos del trauma.

在印度尼西亚亚齐发生灾难震和海啸一多月后,亚齐居民所受创伤依然很难愈合。

评价该例句:好评差评指正

En septiembre, entre las violaciones denunciadas se contaban diez casos en las provincias de Muyinga, Cankuzo, Bujumbura Rural, Bubanza, Gitega, Makamba y Mwaro.

9月,报告了包括在穆因加省、坎库佐省、布琼布拉、布班扎省、基特加省、马康巴省和姆瓦罗发生10起案件。

评价该例句:好评差评指正

Si se celebrasen a finales del verano, el costo de las elecciones parlamentarias y provinciales se estima en 149 millones de dólares de los EE.UU.

假定在季夏进行选举,议会选举和选举费用估计为1.49亿美元。

评价该例句:好评差评指正

El Estado de Kuwait felicita al pueblo afgano por la confirmación de los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议会和议会选举最终结果。

评价该例句:好评差评指正

Cerca de 180 instalaciones de salud primaria en las Equatorias central y oriental actualmente son inaccesibles al UNICEF y a las organizaciones no gubernamentales aliadas.

儿童基金会和非政府组织伙伴目前无法进入中赤道省和东赤道约180所初级卫生保健设施。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor de un 3,5% del presupuesto de Ontario se destinó al Programa de Ontario de Apoyo a la Discapacidad y un 2,7% al programa Ontario Works.

略省残疾支持方案花费了预算约3.5%,安略省工作方案花费了2.7%。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持开放态度,可在适当司法管辖权范围内,寻求对恢复狩猎和捕鱼权补救办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


孟买, 孟什维克, , 梦话, 梦幻, 梦幻的, 梦见, 梦境, 梦寐, 梦寐难忘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Viajes Tips 阿根廷旅游

Acompañanos a conocer 10 lugares imprescindibles en la provincia de Salta.

让我们一起去发掘萨尔塔10个不可错过地方。

评价该例句:好评差评指正
西城市巡游

León es la capital de la provincia de León en Castilla y León, en el noroeste de España.

莱昂是卡斯蒂亚-莱昂首府,位于西西北部。

评价该例句:好评差评指正
西城市巡游

Granada está situada en el sureste de España y es la capital de la provincia del mismo nombre.

格拉纳达位于西东南部,是与之同名首府。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Si completas este reto sin desodorante, entonces vas a tener que gastar mucho en camisetas.

果你在做这个挑战时候,不用除臭剂,那就把下来钱用来买 T 恤衫好

评价该例句:好评差评指正
西

Las que gozan hoy día de mayor popularidad son las de Alcoy, en la provincia de Alicante, del 21 al 24 de abril.

今最流行在阿利坎特,阿尔科伊市,时间是4月21到24

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

Es como un bolso tejido a mano, de diferentes colores, lo hacen principalmente los indígenas Wayuu que están en la Guajira, al norte del país.

它是手工编织袋子,有不同颜色,主要是由在瓜希拉瓦尤族印第安人制作,该地区位于哥伦比亚北部。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues a algunas personas, sobre todo si viven en una provincia distinta de Holanda, les puede resultar ofensivo, pero este error es tan común que a casi todos los neerlandeses les da igual que llamen a su país Holanda.

有些人,特别是住在荷兰以外人,他们会感到被冒犯,但是由于这一错误太常见,所以几乎所有尼德兰人都不在乎人们是不是叫这一国家为荷兰。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A ver, repasemos un momento, una persona que viva en estas dos provincias es holandés, mientras que una persona que viva en todo el territorio de los Países Bajos es neerlandés, y el idioma hablado en todo el país es neerlandés.

现在,让我们回顾一下,住在这两个人是荷兰人,住在低地之国领土上任何某个地方人是尼德兰人,这个国家说语言是尼德兰语。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Todas estas cosas, en las cuales ni siquiera habría reparado ninguna otra mujer de su casa, torturábanla y la llenaban de indignación. La vista de la muchacha bretona que les servía de criada despertaba en ella pesares desolados y delirantes ensueños.

这一切,在另一个和她同等妇人心上,也许是不会注意,然而她却因此伤心,又因此懊恼,那个替她照料琐碎家务布列塔尼小女佣人样子,使她产生种种忧苦遗憾和胡思乱想。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En Florencia, ciudad rica y famosa de Italia, en la provincia que llaman Toscana, vivían Anselmo y Lotario, dos caballeros ricos y principales, y tan amigos, que, por excelencia y antonomasia, de todos los que los conocían los dos amigos eran llamados.

在意大利托斯卡纳著名,繁华城市佛罗伦萨,有两位有钱有势年青人安塞尔莫和洛塔里奥。两人亲密无间,所有认识他们人,都称他们为“朋友俩”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迷糊, 迷魂汤, 迷魂阵, 迷惑, 迷惑不解的, 迷惑人的, 迷恋, 迷恋…的, 迷恋女人, 迷恋上,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接