有奖纠错
| 划词

Nigeria cree que ha llegado el momento de sembrar esas semillas.

尼日利亚认为,目前正此类时机。

评价该例句:好评差评指正

Plantó las semillas del amor y la unidad para toda la humanidad.

他为全人类了博爱与团结

评价该例句:好评差评指正

Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.

它在国家之间种仇恨和猜疑,阻碍公开和建设性合作。

评价该例句:好评差评指正

Este hecho tuvo lugar después de que nuestro difunto Presidente, Yasser Arafat, sembrara las semillas de la independencia y la libertad.

这件事在我们已故主席亚西尔·阿拉法特独立与自由之后发生

评价该例句:好评差评指正

Para difundir una visión de esperanza, los Estados Unidos están decididos a ayudar a las naciones que están luchando contra la pobreza.

为了传希望,美国决心帮助那些在贫穷中挣扎国家。

评价该例句:好评差评指正

Esos fondos se conceden a fin de que se utilicen como capital inicial para emprender nuevas iniciativas que puedan catalizar otras actividades.

方案加速基金赠款旨在作为新倡议资金,催发超越这些倡议行动。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, creo que en Aceh las semillas de la paz que se sembraron ayudaron a traer la paz que estamos volviendo a construir.

在亚齐,我相信,和平帮助实现了我们正在再次建设和平。

评价该例句:好评差评指正

Ni las semillas ni el ganado suministrados o donados procedentes del extranjero producen lo que se esperaba; el ganado importado padece enfermedades que son ruinosas.

由国外提供或捐赠和牲畜没有带来预期收成;从国外进口家畜遭受疾病,从而破坏了家畜业。

评价该例句:好评差评指正

El imperialismo cultural distorsiona la mente, pero en esa misma distorsión la semilla de su rechazo germina, florece y da un fruto amargo e incluso chauvinista.

文化帝国主义扭曲思想,但通过这种扭曲种了拒绝它,并开花和结痛苦和甚至沙文主义果实。

评价该例句:好评差评指正

La pérdida forzosa de las cosechas de adormidera ha dejado a los campesinos sin medios para pagar sus deudas a los traficantes que les habían prestado el dinero para comprar semillas.

强行铲除罂粟作物使农民们无力偿还从毒品贩们那里借来买钱。

评价该例句:好评差评指正

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要为个耕作期购买农民不得不同放债人联系,因为其中许多人没有土地,没有抵押品或第三方担保。

评价该例句:好评差评指正

Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.

关于洪泛和风暴,他提到结构性措多用途旋风中心,和非结构性措食物和储存设

评价该例句:好评差评指正

También se ha reconocido la importancia de la producción de semillas y simientes y se ha aclarado el contenido del término “procesado de simientes” y de la producción conexa de simiente para flores, frutas y verduras.

新版本还承认和种苗生产重要性和澄清“加工”和相关花卉、水果和蔬菜生产内容。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los miembros del Tribunal concluyó que al recolectar, conservar y plantar las semillas que contenían el gen y la célula patentados por Monsanto, Schmeiser había violado el artículo 42 de la Ley de patentes.

法院多数法官认为,Schmeiser采集、储存和种含有孟山都公司专利基因和细胞,侵犯了《专利法》第42条。

评价该例句:好评差评指正

Los hechos ocurridos hace poco en los Países Bajos, por ejemplo, han confrontado a nuestra sociedad con la cuestión de cómo podemos proteger nuestra tradición de tolerancia de hace siglos de quienes pretenden abusar de ella para sembrar el odio y la división.

,荷兰最近发生事件就向我们社会提出一个问题,即何保护我们数百年古老容忍传统,不让它毁于滥用这种传统仇恨和分裂人之手。

评价该例句:好评差评指正

Han transcurrido 60 años desde el fin de la segunda guerra mundial, y las simientes de la paz están ahora profundamente arraizadas en los corazones de los pueblos del mundo. Los incansables esfuerzos de reconciliación también han rendido fruto y han dado vida a la esperanza.

二战已经结束六十余载,和平深植于各国人民心中,和解推进与积累也不断结出希望之果。

评价该例句:好评差评指正

En Israel residen 20.000 veteranos de la segunda guerra mundial. Junto con los supervivientes del Holocausto con los que conviven, son testimonios vivos de ese terrible período de la historia y nos recuerdan que, cuando se siembran las semillas del odio, sólo pueden brotar el horror y la muerte.

在以色列居住着二万名第二次世界大战退伍军人,他们同一起生活在那里大屠杀幸存者一道,对历史上这一恐怖时代见证,提醒我们不要忘记仇恨,就只能收获恐怖和死亡。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo Empresarial de Cultivos Varios del Ministerio de la Agricultura estimó que en la importación de terceros países de semillas de papa y de hortalizas, los costos adicionales por fletes sobrepasaron 1 millón de dólares, valor que representa el 50% del costo de las semillas de hortalizas que se importan al año.

农业部所属多种作物公司估计从第三国进口土豆和蔬菜额外运费为100多万美元。 这一数额这一年进口蔬菜费用50%。

评价该例句:好评差评指正

Entre los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos que poseen pequeñas entidades, pueden incluirse los desechos domésticos o los contenedores de plaguicidas de tamaño comercial, las reactancias de lámparas fluorescentes de PCB, los contenedores de pequeñas dimensiones de conservantes de la madera a base de pentaclorofenol contaminados con PCDD y PCDF, pequeñas cantidades de COP “puros” de laboratorios e instalaciones de investigación y semillas revestidas con plaguicidas empleadas en actividades agrícolas y de investigación.

由小型企业加工由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染废物可包括住家或商业规模农药集装箱、使用多氯联苯银光灯镇流器、使用五氯苯酚防腐剂、从而可产生多氯二联苯并对二恶英和多氯二联苯并呋喃污染小型集装箱木材、实验室和研究设内适用小数量“纯”持久性有机污染物、以及在农业作业研究活动中使用用农药等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


periodista, periodístico, periodo, período, periodo de paz, periodo de tiempo, periodo previo, periodo sabático, periodo de prueba, periodontal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

En el planeta del principito había semillas terribles… como las semillas del baobab.

因为在小王子星球 上,有些非常种子

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Así que si nos atacan los zombies este podría ser un buen refugio.

因此如果僵尸攻击我们,这个种子库是个不错避难所。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

– Os regalé semillas a todas, pero semillas estériles. Sabía que era totalmente imposible que de ellas brotara nada.

“我给你们种子是无法发芽。它们是法长出任何东西

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tiene espacio para 4,5 millones de semillas y ya hay un cuarto de esa capacidad ocupado.

总共以储存四百五十万种子,并且已经储存了相当数量种子

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Entre vuelo y gorjeo se oye el partirse de las semillas que el pájaro se está almorzando.

听得见它在树枝间飞跳,吱吱喳喳地叫着;还听得见小鸟啄食时种子外壳破裂声音。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El chocolate, tal y como lo conocemos hoy en día, se obtiene a partir de una mezcla de semillas y manteca de cacao.

正如我们今天所知,巧克力是从脂和种子混合物中提取

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Probó a cantarle con dulzura y a resguardarla del frío de la noche, pero no fue posible. Desgraciadamente, su semilla no germinó.

她试着对着花唱歌,保护它免于寒冷侵害,不幸是,她种子依旧有发芽。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Las incontables mujeres que conoció en el desierto del amor, y que dispersaron su simiente en todo el litoral, no habían dejado rastro alguno en sus sentimientos.

他在爱情沙漠上邂逅过许多女人,他和她们在沿海地带撒下了不少种子,但是他留下她们任何痕迹。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Las mentiras de la literatura se vuelven verdades a través de nosotros, los lectores transformados, contaminados de anhelos y, por culpa de la ficción, en permanente entredicho con la mediocre realidad.

有什么比这种虚构生活更能播撒躁动种子有什么比这种虚构生活更能激发想象和憧憬。通过我们,通过我们这些被憧憬所感染、所改变读者,通过对平庸现实永远保持质疑虚构作品,文学“谎言”变成现实。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

– Señor, no sé qué decirle… Planté mi semilla con mucho amor y la cuidé durante todo este tiempo para que naciera una bonita planta, pero el esfuerzo fue inútil. No conseguí que germinara.

“先生,我不知道怎么和您说,我很小心种下我种子,一直在照顾它希望它能开出漂亮花,但是一切都白费了,我能让它发芽。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

24 Y será que de los frutos daréis el quinto á Faraón, y las cuatro partes serán vuestras para sembrar las tierras, y para vuestro mantenimiento, y de los que están en vuestras casas, y para que coman vuestros niños.

24 后来打粮食时候,你们要把五分之一纳给法老,四分以归你们作地种子,也作你们和你们家口孩童食物。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

He parado a Platero en la vuelta del camino, junto al algarrobo que cierra la entrada del prado negro todo de sus alfanjes secos; y aumentando mi boca con mis manos, he gritado contra la roca: " ¡Platero" !

回去路上,我让小银停住在一棵洋苏木树旁边。这棵树正好挡着牧场进口,看上去黑乎乎,挂满了枯干刀形种子。我用双手围在嘴边,向着岩石喊道:“小银啊!”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Los inculcó en sus novicias, los cultivó en sus entrañas más que en su corazón, y encarnó todas las culpas de su origen en el obispo De Cáceres y Virtudes y en todo el que tuviera algo que ver con él.

她叫新修女们铭记这种怨恨, 把这种怨恨种子种在她们五脏六腑, 比在心灵种得还深, 并把造成怨恨一切过失全归咎于德·卡塞雷斯·依·比图德斯主教和一切跟他有一定关系人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


periscopio, perisístole, perisodáctilo, perisología, perispermo, perisplenitis, perisporo, perista, peristálico, peristalsis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接