有奖纠错
| 划词

Las energías renovables comprenden: la biomasa para combustible (leña y paja), el biogás, el biocombustible (bioetanol y biodiésel), la electricidad generada conjuntamente de la caña de azúcar, la energía solar, la energía eólica, térmica, hidroeléctrica y pilas de combustible.

材和稻草)生物质,沼气,生物(生物乙醇和生物柴油),甘蔗、、风力、热——水电和电池联合发电。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


我这就走, 我自己, 我最近很忙, 我作不了主, , 沃壤, 沃土, , 卧病, 卧车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

¡Navet, qué has esto es el castillo de Howl!

稻草人,那不是哈尔的城堡吗!

评价该例句:好评差评指正
童故事集

Éste consiguió escapar y corrió hacia su casita de paja, donde se encerró.

小猪赶快逃跑,向稻草跑去,锁上门。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Venía a las pajas donde yo dormía y las trastornaba buscando a la culebra.

也总到我睡的稻草边,各种胡乱翻动要把蛇找

评价该例句:好评差评指正
童故事集

En el camino los dos se encontraron con un espantapájaros que pedía un cerebro.

在路上,们遇到了一个稻草人,想要一个大脑。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Es que a mí me toca llevar un espantapájaros y quería saber si usted estaba disponible.

因为轮到我带稻草人了,我想问你有没有时间。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

La cama era una base de argamasa con un colchón de lienzo relleno de paja y percudido por el uso.

床是一个灰泥垒的台子, 铺着一个塞满稻草旧了的垫子。

评价该例句:好评差评指正
童故事集

El lobo, al ver la casita tan débil, sopló y sopló, y la casa de paja se derrumbó.

大灰狼看到小房子如此不堪一击,向房子吹呀吹,吹呀吹,稻草塌了。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Una vez refugiado en su retiro, se desplomó sobre un reducido catre de tijera, tapándose la cabeza con las sábanas.

一旦进入到自己私密的卧处之后,一头扎进稻草床垫的卧床,紧忙衣物掩住了自己的脸面。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Como el cerdito dijo " por favor" , el granjero le dio la paja y el cerdito construyó una bella casa.

因为小猪说了“请”,农场主稻草给了它,小猪它搭了座漂亮的小

评价该例句:好评差评指正
童故事集

El más pequeño de los tres hermanos, que quería acabar pronto para poder irse a jugar, construyó rápidamente su casita con paja.

三兄弟中最小的那个,想要快点盖完,然后可以去玩了,稻草快速地盖了座房子。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero pasaron años y años y él seguía vivo, siempre allí, como un espantapájaros frente a las tierras de la Media Luna.

可是,一年一年地过去了,还是活着,好像是个驱赶鸟稻草人,守着半月庄这块土地。”

评价该例句:好评差评指正
童故事集

Algún tiempo después, Dorita, el espantapájaros y el hombre de hojalata se encontraron a un león rugiendo débilmente asustado con los ladridos de Totó.

一段时间之后,桃乐茜,稻草人和铁皮人遇到一头狮子,被托托的叫声吓得只敢微弱地咆哮。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Es, pues, el caso que en toda la venta no había ventana que saliese al campo, sino un agujero de un pajar, por donde echaban la paja por defuera.

整个客店没有一扇可以看到外面的窗户,只有一个存放稻草的房子里有两个向外扔稻草的窟窿。

评价该例句:好评差评指正
童故事集

A la mañana siguiente el granjero entró al establo para alimentar a los animales, con la mala suerte de que fue a alcanzar el trozo de paja donde dormía Pulgarcito.

第二天早晨农场主到牛舍喂养家畜,不幸的是拿到了大拇指汤姆睡觉的那些稻草

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Algunos buenos lugares para explorar el Madrid medieval son el Barrio de la Morería, la Plaza de la Paja, la Plaza de San Andrés y la Plaza de Cruz Verde.

一些适于探究中世纪马德里的不错的地方是摩尔区,稻草广场,圣安德烈斯广场和绿色十字广场。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y haciendo una lazada corrediza al cabestro, se la echó a la muñeca, y bajándose del agujero, ató lo que quedaba al cerrojo de la puerta del pajar, muy fuertemente.

她在缰绳上打了一个活结,套在唐吉诃德的手腕上,然后又离开那个窟窿,把缰绳紧紧拴到稻草房的门闩上。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Así que vi que había dos pallets ahí tirados, les clavé dos palos para sostenerlos, los até con alambre, los rellené con la basura, con barro y con paja y los revoqué con barro.

所以我看到那里有两个托盘扔在那里,我在们身上插了两根棍子,把们撑起,我铁丝绑住们,垃圾塞住们,泥巴和稻草贴住们。

评价该例句:好评差评指正
童故事集

Cuando ya no había peligro Pulgarcito salió de su escondite y siguió caminando, hasta que llegó a una granja y vio en el establo un montón de paja que le pareció perfecta para pasar la noche.

发现自己脱离了危险,大拇指汤姆从洞里,继续赶路,直到到了一个农场,看到牛舍里有一堆十分适合过夜的稻草

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La trastienda era una especie de cobertizo con cuatro pilares de ladrillos, un techo de palmas podridas, y una barda de adobe de un metro de altura por donde se metían en la casa los disturbios de la intemperie.

店铺后面是一间简陋的牢房, 四个砖砌的柱子伎撑着一个烂稻草房顶, 一堵一米高的土坯墙。洪水常常越过土墙灌进库房。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pinocho se quedó como quien ve visiones; mas, no queriendo creer lo que le había dicho el papagayo, comenzó a cavar con las manos la tierra que había regado, y cava que cava, abrió un boquete tan grande como una cueva.

皮诺乔那么张大了嘴闭不拢不愿意相信鹦鹉的话,开始手指甲挖浇过水的土。挖啊,挖啊,挖了很深很深的一个大坑,连一个稻草堆都可以放进去了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卧室家具, 卧室兼起居室, 卧榻, 卧薪尝胆, 卧游, 卧姿, 卧钻, , 握把, 握别,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接