Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.
填饱肚子才能有。
El espíritu del atleta merece la admiración.
这位运动员值得敬佩。
Hace falta un poco más de valentía y espíritu artístico.
我们需要多一点勇气与艺术。
El descanso puede componer le a uno la energía y los ánimos.
息可以调剂一个人体力和。
La música y la lectura son mi refugio.
听音乐和啃书本给我上慰藉。
La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
忘我是他全部品质集中体现。
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品主人公体现了中国人民勤劳勇敢。
Si el marido se vuelve loco después de la suscripción del contrato.
订立婚约后男方患上病。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有时是因为缺乏创业。
Una de cada cinco personas tiene problemas de salud mental.
人中有1人存健康问题。
¡Míralo que majo se ha puesto!
看他打扮多!
Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.
这表明国际社会一直充满着合作。
Fue un gesto magnífico de solidaridad humana.
这是人类团结极其出色体现。
Además, van en contra de la esencia misma del multilateralismo.
此外,它们有悖于多边主义。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
正制定一项儿童健康服务全面计划。
Los primeros integran el llamado derecho moral y los segundos, el patrimonial.
前者是权利,后者是财产性权利。
El Servicio de Policía está demostrado profesionalidad, valor e imparcialidad.
警署表现出了专业、勇气和公正。
Su delegación propone que se enmienden en consecuencia las “Directrices y criterios”.
日本代表团建议修改“方针和”。
El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.
决议将指引着我们前进道路。
Arregla cosas con espíritu de conciliación.
他秉着和解处理事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Come algo y acuéstate. Te vendrá bien.
吃饱睡足就会有精神了。
Mejor satisfacción de las demandas espirituales y culturales de las masas populares.
更好满足人民群众精神文化需求。
––¡Éste es su concepto del perdón cristiano!
这就所的基督宽恕精神!
Pero últimamente te quedas en blanco muchas veces.
可阿雯 你最近老精神不集中。
La historia fluye sin cesar y el espíritu se hereda de generación a generación.
历史川流不息,精神代代相传。
Se refleja el espíritu de la localidad.
这其中蕴含一种锐意进取的精神。
Puede que el hombre haya muerto pero el genio sigue vivo.
生命也许会消失,但人的精神永存。
Katherine se dirigió rápidamente al laboratorio principal.
凯瑟琳精神抖擞地走进主实验室。
Supongo todavía estás en buena forma y esta ropa te va bien.
你精神挺好的连衣服也挺适合的。
Y este es obsidian, bueno para la protección y para centrarte.
这个石,有利于自我保护和集中精神。
A menudo morderse las uñas puede ser un signo de estrés emocional o mental.
有时候咬指甲情感或精神焦虑的体现。
Os veo muy bien, madame Suliman.
您的精神不错,莎莉曼夫人。
Tuve ánimos de correr hacia ti.
我精神十足地向你奔去。
He hecho un conjuro en la comida para que recuperes tus fuerzas.
这用魔法做的,能让你振作精神。
Tengo que reconocer que la espiritualidad puede ser que sea uno de mis puntos débiles.
我不得不承认精神力可能我的弱点之一。
“El acuerdo satisface a la familia y los requisitos éticos y espirituales”, dijo Giachini.
“这样做能满足其家庭、道德和精神的需要。”
Un abrazo psicológico con olor a que no me he bañado ni afeitado.
一个含我没洗澡也没刮胡子的味道的精神怀抱。
––Esto le pone de buen humor.
“这样可以叫精神痛快些。
Carga las baterías y ponte tu vestido de los domingos, guapa, porque nos vamos pitando!
精神点,打扮起来,小美女,我们要上场啦!
Con el pasar del tiempo Horacio se va tornando más inestable emocional y mentalmente.
随时间的推移,奥拉西奥变得更加精神不稳定,更加情绪化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释