有奖纠错
| 划词

La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.

丘鹬在潮湿森林和杂乱繁衍生息。

评价该例句:好评差评指正

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Recién ahora está empezándose a determinar las consecuencias a largo plazo de ese fenómeno.

例如,延绳捕鱼几乎完全靠水母为生棱皮海龟减少了,这同时造成大水母繁衍

评价该例句:好评差评指正

Se eliminó el uso del DDT y se inician estrategias innovadoras con costos efectivos y ecológicamente saludables con participación comunitaria, mediante la Eliminación de Hábitats y Criaderos de Anofelinos (EHCAs).

废除使用DDT,并推行了有社区参与节省成本环保战略,这是消灭疟蚊栖息繁衍地方案一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.

际破坏和钻泥沙可能对海洋生命造成重大危害,147 因为钻附近产生环境窒息,有机物繁衍,对水底生物化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


檐板, 檐沟, 檐廊, 檐子, , 奄忽, 奄奄, 奄奄一息, 俨然, 俨然以恩人自居,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

灵偶契约-El niño

Es sorprendente que algunos de nosotros podamos llegar a procrear.

真难以置信 这就是我们繁衍方式。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Se consideraba que estos actos tan obscenos eran bendiciones para la fertilidad.

因为那时认为,这些下流行为正是对生育繁衍祝福与歌唱。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El sexo se refiere a la actividad que hacen los seres humanos y los animales para reproducirse.

性行为是指人类或者动物用来繁衍后代活动。

评价该例句:好评差评指正
新版代西班牙语

Noé y su gente volvieron a pisar tierra con todos sus animales, dos de cada especie, un macho y una hembra, los cuales se multiplicaron muy rápidamente.

诺亚和他家人们再次踏上土地,带着各动物,每两只,雄,它们快速繁衍起来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Durante muchas generaciones, la humanidad ha notado que los rasgos, tanto de de plantas, humanos y otros animales, se pasan de una generación a otra: o sea que se heredan.

历经繁衍后,人类发些特征,无论是植物,人类还是其他动物,都会代代相承:或者说,被继承下来。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Nuevas formas de barbarie proliferan atizadas por el fanatismo y, con la multiplicación de armas de destrucción masiva, no se puede excluir que cualquier grupúsculo de enloquecidos redentores provoque un día un cataclismo nuclear.

野蛮形式被狂热分子不断繁衍,大规模杀伤性武器与日俱增,有朝日任何个以救赎者自居狂热团体都有可能制造场核灾难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


衍生物, 衍文, 掩鼻而过, 掩蔽, 掩蔽部, 掩蔽处, 掩蔽期, 掩蔽物, 掩蔽现象, 掩蔽阵地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接