有奖纠错
| 划词

¿A qué hora empiezan los documentales sobre la ciudad?

这个城市的纪录片几点开始放映?

评价该例句:好评差评指正

En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.

纪录片里我们看到过有些动物标识自己领土的方法。

评价该例句:好评差评指正

Estoy viendo un documental apasionante sobre la vida de las tortugas de tierra.

我正在看一部令人激动的纪录片,是爬行龟的生活。

评价该例句:好评差评指正

Es un documental sobre animales.

这是一部动物的纪录片

评价该例句:好评差评指正

El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).

同文明对话中心还制作或定制同文明间对话的一些纪录片(包括对思想家和艺术家的采访)。

评价该例句:好评差评指正

Existían varios documentales que se proyectaban en la televisión pública y que tenían por objeto aumentar la sensibilización del público con respecto a la cuestión del tráfico.

大众电视上放映大量的纪录片,它们都是用来提高公众对贩运问题的认识的。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal dio pleno apoyo a la organización periodística internacional independiente Internews para la producción de documentales sobre la justicia en la etapa posterior al genocidio en Rwanda.

本法庭充分支持立媒体组织,新闻社制作种族灭绝事件后的卢旺达司法情况的纪录片

评价该例句:好评差评指正

En el Líbano, una estación de televisión local produjo un documental sobre la vida de los refugiados allí, por qué habían salido huyendo y sus problemas cotidianos actuales.

黎巴嫩的一个当地电视频道制作一个纪录片,介绍在那里的难民的生活、他们为何逃离以及他们现在每天面临的问题。

评价该例句:好评差评指正

En su ininterrumpida labor por hacer llegar su mensaje a nuevos públicos, el Departamento organizó en mayo el Primer Festival de Cine Documental de las Naciones Unidas “Experiencias sobre el terreno”.

新闻部继续努力与受众沟通,5月份组织首届联合纪录片电影节——“来自现场的故事”。

评价该例句:好评差评指正

Los centros de difusión han logrado llegar a las comunidades de la Zona Temporal de Seguridad y las áreas adyacentes y han proyectado documentales y distribuido publicaciones que fomentan la cultura de paz.

这些中心还成功地向临时安全区和邻接区的社区群众进行宣传,向他们放映纪录片并发放出版物,促进和平文化。

评价该例句:好评差评指正

Se preparó además, con el apoyo del Ministerio de Relaciones Exteriores y de la Organización Internacional para las Migraciones, un documental con el objetivo de sensibilizar a la población sobre los riesgos de la migración de indocumentados.

在外交部和移徙组织的支持下,制作旨在使大众对无证移徙的风险有所认识的纪录片

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de sensibilizar a los ciudadanos sobre el problema de la corrupción, el Instituto Mexicano de Cinematografía y el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, prepararon cuatro cortometrajes titulados "Cineminutos contra la Corrupción".

提高公民对腐败问题的重视,墨西哥电影研究院,以及家文化和艺术委员会以“反腐败电影记录”为题制作四部纪录片

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Colaboración para el Abastecimiento de Agua Potable y el Saneamiento Ambiental participa con el Consorcio televisivo para el medio ambiente en la coproducción de documentales sobre agua y saneamiento de la serie Earth Report de la BBC.

供水和环卫合作理事会与环境电视信托基金联合为BBC的《地球报告》系列片摄制以水和环境卫生为主题的纪录片

评价该例句:好评差评指正

Programas de ciencia e historia; perfiles, viajes y naturaleza; espectáculos de música, ópera y danza; informativos y temas de actualidad; ciclos de cine y programas especiales, conforman la carta programática de Canal 22, con estrenos de producción nacional y programas provenientes de los mejores catálogos televisivos del mundo.

第22频道节目包括历史和科学项目;传记、旅游和自然;音乐剧、歌剧和舞蹈;纪录片和时事;电影圈和专栏,其中包括产节目和世界最佳电视名录中的节目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灾难, 灾难的, 灾难深重, 灾难性的, 灾难性的后果, 灾情, 灾情严重, 灾区, 灾星, 灾殃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

La última serie de televisión que he devorado ha sido un documental.

我最近的电视片是一部纪录片

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Oh, solo me están siguiendo, me están haciendo un tipo de documental o algo así.

哦,他们只是跟拍我,要做什么纪录片

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Hola, Garfield, vemos un documental interesante.

嗨,Garfield,我有趣的纪录片呢。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En 2004 protagonizó un documental llamado Long Way Round.

2004年他主演了一部名为“漫漫长路”的纪录片

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Bueno, y ahora me voy porque he quedado para ir al cine para ver un documental muy interesante de submarinismo.

我得走了,因为我得去电影院个非常有趣的关于海底作业的纪录片

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

¿Qué tal, parceros? Gracias por ver este trailer de mi documental, " Maluma - Lo que era, lo que soy, lo que seré" .

伙伴们。谢谢你观我的纪录片“Maluma-我的过去、现和将来”的预告。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La vida de Guevara continúa siendo un tema de gran interés público y ha sido explorada y retratada en numerosos libros y películas, documentales, canciones, ensayos.

格瓦拉的一生仍然饱受公众瞩目,并许多书籍、电影、纪录片、歌曲和散文中都有记录。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por fin en 2010 reapareció con normalidad, y explicó que todo había sido fingido, un montaje para poder hacer el falso documental " I'm Still Here" , filmado por su entonces cuñado Casey Affleck.

最终他于2010年回归常态,他解释说之前的一切都是他装出来的,只是为了拍摄他当时的妹夫卡西·阿弗莱克执导的伪纪录片《我仍这里》。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En su vida personal Joaquin Phoenix es vegano y un activista comprometido con los derechos de los animales, que ha prestado en varias ocasiones su imagen y voz para campañas y documentales en favor de esta causa.

个人生活方面,杰昆·菲尼克斯是一个纯素食主义者以及一个宣扬动物权利的积极分子,与这些相关的运动以及纪录片中,都留下了属于他的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


载波电报, 载波电话, 载波电流, 载波通讯系统, 载波线路, 载波抑制, 载波终端, 载歌载舞, 载荷, 载货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接