有奖纠错
| 划词

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位既定顺序。

评价该例句:好评差评指正

Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.

关于遗产,传统上妇女是没有权利

评价该例句:好评差评指正

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们是一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。

评价该例句:好评差评指正

Se consideraron sucesores de la causa revolucionaria proletaria.

他们被认为是无产阶级事业人。

评价该例句:好评差评指正

La mejora de la herencia fue para su hija.

女儿了遗产。

评价该例句:好评差评指正

En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.

就已编纂法律而言,我们这一代人富最多。

评价该例句:好评差评指正

Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.

此外,女也享有同权。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求丈夫明确权利。

评价该例句:好评差评指正

Acerca de la capacidad jurídica para heredar, la mujer y el hombre gozan de iguales derechos

关于法律能力,女和男都享有同权利。

评价该例句:好评差评指正

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

问题上习俗同样也普遍歧视女儿、妻和寡妇。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

专门法院了特殊法院职能和管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.

任何形式国家都会产生各种法律问题。

评价该例句:好评差评指正

Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.

作为他们者不仅是一个极大荣誉,而且也是一个巨大责任。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们任者,一旦当选,就会他们遗产。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países, no están suficientemente reconocidos los derechos de propiedad y sucesión de las mujeres casadas.

在许多国家,已婚妇女对产或认识不足。

评价该例句:好评差评指正

Estoy segura de que usted continuará el capaz legado de su predecesor, el Sr. Jean Ping.

我相信,你将前任让·平先生留下出色遗产。

评价该例句:好评差评指正

Ellos heredarán lo que nosotros hemos creado en nuestro tiempo, tanto lo malo como lo bueno.

他们将我们时代创造一切,无论是好还是坏。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, si el testador hubiere excluido a su esposa de la herencia, la esposa no heredará nada.

因此,如果遗嘱人配偶被排除在范围之外,该配偶将得不到任何产。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, se llenó pronto con su digno sucesor, Mahmoud Abbas, quien está al frente de la Autoridad Palestina.

值得庆幸是,他出色者马哈茂德·拉巴斯很快作为巴勒斯坦权力机构首脑填补了这个空白。

评价该例句:好评差评指正

Hemos entregado nuestras armas nucleares y hemos renunciado de manera voluntaria al derecho a ser los herederos nucleares de la Unión Soviética.

我们放弃了我们核武器,自愿放弃作为苏联核权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


腿发软, 腿骨棒, 腿脚, 腿脚不灵便, 腿脚很利落, 腿上中了一枪, 腿弯的, 腿腕子, 腿细长的, 腿长的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Y solo se descubren cuando coinciden los genes recesivos de los dos padres.

此外,只有从双亲都是隐性基因,病症才会表现出来。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era evidente desde entonces que había heredado muy poco del carácter de la madre.

当时已经看出,她很少母亲性格。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Todo este patrimonio cultural, que tiene un valor universal excepcional, es una herencia recibida de nuestros antepasados.

所有这些文化遗产,都具有普世价值,是从我们祖先那里遗产。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Explotando las tierras que había heredado, consiguió pagarles sus estudios.

利用土地,她得以供养孩子们上学。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Soy su hijo, y el heredero de este hotel.

我是她儿子 也是这饭店人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Scar, el hermano de Mufasa, ha perdido el derecho al trono tras el nacimiento de Simba.

辛巴到来就意味着木法沙兄弟刀疤失去了王位权利。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和他魔鬼

Ygnacio, el heredero único, no daba señales de nada.

但是, 唯人伊格纳西奥却很平常。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para que una mujer desarrolle calvicie temprana debe heredar el gen por ambos lados.

如果女性过早秃头,她了双亲秃头基因。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Y qué querrá decir con eso de disculparse por ser el heredero de Longbourn?

他所谓因为了我们产权而感到万分抱歉,这话是什么意思呢?

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Me sentía feliz al haber encontrado por fin a alguien que tiene la talla para sucederme .

我暗自高兴总算能找到我地位人了 .

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era como si en ambos se hubieran concentrado los defectos de la familia y ninguna de sus virtudes.

这对孪生子似乎在自己身上集中了家旅切缺点,而没家族点美德。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和他魔鬼

Delaura no creía tener nada de ella hasta que vino al Nuevo Reino de Granada y reconoció sus nostalgias heredadas.

德劳拉在来到格拉纳达新王国、承认他思乡病以前, 直不相信他和母亲有什么关系。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

El nieto, Néstor Requena, me ha contado que María es la única heredera en el testamento.

“那孙子,奈斯托尔·雷盖那,跟我说过马丽亚是遗嘱中唯人。”

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Ronaldinho se fue y pronto Leo Messi heredó el número de los grandes jugadores, el número 10.

罗纳尔迪尼奥离开后不久,梅西了伟大球星数字,穿上了十号球衣。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Genéticamente somos igual de parecidos a nuestros dos padres, pues heredamos la misma cantidad de ADN de cada uno de ellos.

基因上来说,我们像父亲和像母亲概率是相同,因为我们从双亲身上DNA数量是

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El primero que encuentre el huevo heredará 500 mil millones de dólares y tendrá el control absoluto de Oasis.

找到这彩蛋人会五千亿美元,还能得到“绿洲”完全掌控权。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es lo peor que te puede pasar en el mundo, que tus bienes no los puedan heredar tus hijas.

你自己产业不能让自己孩子,却要让人来,这是世界上最难堪事。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

La UNESCO asegura que los idiomas representan los instrumentos más fuertes en la conservación y en el desarrollo de la herencia cultural.

联合国教科文组织确认称,语言也代表着文化保存与发展中最重要也最强大工具。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También puede ocurrir que ese cromosoma X lo heredes de tu abuela… pero por la misma razón es más complicado de averiguar.

这条X染色体也可能是从外婆那里...也因如此这推断过程就会变更复杂。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Creo que ha heredado la parte, digamos, de la genética de su padre, no solo de aspecto físico, también de carácter.

我觉得她了父亲基因,不仅仅是在外表上,而且是在性格上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


退磁, 退党, 退敌, 退佃, 退订, 退还, 退还本金奖券, 退化, 退化的, 退换,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接