有奖纠错
| 划词

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经了七份这样的多边协定。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, instamos a la conclusión de una convención sobre las armas nucleares.

我们也敦促一项核约。

评价该例句:好评差评指正

Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.

婚约须经未来的夫妻双方同意。

评价该例句:好评差评指正

Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.

应尽早此方面的际法律文书。

评价该例句:好评差评指正

La campaña a favor de una Convención y la aprobación de ésta cambiaron la situación.

争取和制定《约》改变了这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早一项附加定书。

评价该例句:好评差评指正

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

评价该例句:好评差评指正

Se indica además que las mujeres al casarse aceptan la poligamia.

还报告说,妇女在婚约时同意多妻制。

评价该例句:好评差评指正

La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.

法院与各就重新安置证人问题了若干协

评价该例句:好评差评指正

España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.

西班牙同29个了双边社会保险协定。

评价该例句:好评差评指正

También instamos a todos los Estados a firmar acuerdos de salvaguardia amplias con el OIEA.

我们还敦促各与原子能机构全面保障协定。

评价该例句:好评差评指正

Espero que otros Estados pronto concierten acuerdos similares con la Corte.

我希望其他很快与本法院其他这样的协

评价该例句:好评差评指正

Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.

法院了一系列协定,促进其各方面业务。

评价该例句:好评差评指正

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利与一些邻了有关跨界地下水资源的协定。

评价该例句:好评差评指正

Además, se alienta a los Estados partes a ultimar con el OIEA el Protocolo Adicional.

条约鼓励与原子能机构《附加定书》。

评价该例句:好评差评指正

La movilidad demográfica ha aumentado desde que se concertó el Acuerdo General de Paz.

自从《全面和平协定》以来,人口流动有所增加。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.

执行这些协定的困难可能实际上推动了这些协定的

评价该例句:好评差评指正

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

买方(原告)通过挂号信确认了通过电话的销售协

评价该例句:好评差评指正

Seychelles ha concluido tratados de extradición con el Reino Unido y la República de Kenya.

塞舌尔已同联合王和肯尼亚共和了引渡条约。

评价该例句:好评差评指正

El matrimonio se contraerá con el libre y explícito consentimiento de ambas partes.

必须在双方自愿、明确表示同意的情况下才可婚姻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glicérico, glicéridos, glicerina, glicerinar, glicerofosfato, glicerol, glicina, glicocola, glicogénesis, glicogenia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

与偏见

Sólo diré que con lo que pasó aquella noche se confirmaron todas mis sospechas y aumentaron los motivos que ya antes hubieran podido impulsarme a preservar a mi amigo de lo que consideraba como una unión desafortunada.

还想跟你说一说;看了那种情形,不禁越发确定了对各个人的看法,越发加深了的偏见,觉得一定要阻止的朋友,不让他缔结这门最不幸的婚

评价该例句:好评差评指正
与偏见

Pero ese matrimonio ideal ya no podría dar una lección a las admiradoras multitudes de lo que era la felicidad conyugal; la unión que iba a efectuarse en la familia de Elizabeth era muy diferente y excluía la posibilidad de la primera.

可惜这件幸福的婚已经不可能实现,下千千万万想要缔结真正幸福婚的情人,从此也错过了一个借鉴的榜样。她家里立刻就要缔结一门另一种意味的亲事,也就是那门亲事破坏了这门亲事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gliomatosis, gliosis, glioxal, glioxalinas, glíptica, gliptodonte, gliptografía, gliptología, gliptoteca, glis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接