El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.
巴西金融系统不允许有编号账户。
Los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa.
各章编号与议程项目相对应。
Nueva numeración de los párrafos 3, 4 y 5 que permanecen invariables.
第3、4和5款保持不变,重新编号。
Es un código del mercancía.
这是条码编号。
Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.
将后各分段和到段次相应地重新编号。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
第9段也应该删除,后面各段将相应地重新编号。
Publicación de las Naciones Unidas, número de venta 04.XIV.1.
联合国出版物,出售编号:04.XIV.1。
326 En el caso del hexafluoruro de uranio fisionable, la sustancia se asignrá al No. ONU 2977.
如果是易裂变六氟化铀,物质必须划入联合国编号2977。
Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).
将现有(m)和(n)分段相应地重新编号。
Cámbiese la numeración de los antiguos incisos ii) a vi) en consecuencia.
将现有分段(二)至(六)相应地重新编号。
Publicación de las Naciones Unidas, número de venta S.04.XIV.1.
联合国出版物,出售编号:E.04.XIV.1。
En los Nos. ONU 3077 y 3082, agréguese "331" en la columna (6).
联合国编号3077和3082, 在第6栏加入“331”。
En los Nos. ONU 3101 a 3120, agréguese "323" en la columna (6).
联合国编号3101至3120, 在第6栏加入“323”。
Renumerar los párrafos 4 a 7 como párrafos 5 a 8.
将第4至第7段重新编号为第5至第8段。
Publicación de las Naciones Unidas, No. de venta S.91.I.21.
联合国出版物,出售编号:E.97.I.21。
En los Nos. ONU 1170, 1987 y 1993 intercálese "330" en la columna (6).
联合国编号1170、1987和1993, 在第6栏加入“330”。
En los Nos. ONU 3324, 3325 y 3327, agréguese "326" en la columna (6).
联合国编号3324、3325和3327, 在第6栏加入“326”。
Publicación de las Naciones Unidas, No. de venta S.91.IV.1 y corrección.
联合国出版物,出售编号:E.91.IV.1和更正。
Los párrafos 3.8.2.1 a 3.8.2.10 pasan a ser 3.8.2.1.1 a 3.8.2.1.10.
将现有3.8.2.1至3.8.2.10重新编号为3.8.2.1.1至3.8.2.1.10。
Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras.
联合国文件都用英文大写字母附加数字编号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Introduzca monedas. Pulse el número de su selección.
投入硬币,然后按编。
Muy bien.¿Me podría facilitar el número de cliente?
好。请告诉我您顾客编。
Pero nosotros, que sabemos comprender la vida, nos burlamos tranquilamente de los números.
当然,对我们懂生活人来说,我们才不在乎那些编呢!
Las puertas están numeradas para que cada espectador entre por la que le corresponde, de forma que cada uno tiene que buscar la suya.
门是有编,个观众都要从对应门进入,所以个人都要找到自己对应门。
Si les he contado de todos estos detalles sobre el asteroide B 612 y hasta les he confiado su número, es por consideración a las personas mayores.
我给你们讲关于小行星B612这些细节,并且告诉你们它编,这是由于这些大人缘故。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释