El clima es propicio para el cultivo de cereales.
这气候适合粮食作物的耕种。
En sexto lugar, se observa que, en el Golán sirio ocupado, los sirios no pueden cultivar sus tierras, que son muy fértiles, ya que las autoridades de ocupación les impiden instalar las infraestructuras necesarias para el aprovechamiento del agua para los cultivos y el consumo humano.
第六,人们发现,在被占的叙利亚戈兰,叙利亚人无法耕种他们的土,而这些土非常肥沃的。 原因占领当局阻止他们建设用发展和满足人的消费需要的水利基础设施。
Según el informe, el 40% de todas las mujeres mayores de 15 años vive en las zonas rurales, pero se han proporcionado pocos datos acerca de las mujeres que trabajan en granjas, muchas de las cuales no están clasificadas como agricultoras, porque no son propietarias de la tierra que trabajan.
报告显示,15岁以上的妇女中,有40%居住在农村,不过,报告提供的关在农场工作的妇女的信息非常少,她们中的大多数并未被划分为农场主,因为她们对耕种的土并不拥有所有权。
En cuanto al gran número de palestinos que necesitan entrar en la zona de separación para llegar a sus tierras de cultivo, el OOPS ha observado que la concesión de permisos depende cada vez más de que la persona demuestre su propiedad de la tierra que de cuestiones de seguridad.
对需要进入接缝区耕种土的大批巴勒斯坦人来说,工程处所进行的监测表明,申领许可证的格日益取决土拥有权的证明而不安全考虑。
Malasia está profundamente preocupada por la situación de la población árabe del Golán sirio ocupado, la cual, al no estar autorizada a construir pozos, ya no puede cultivar sus tierras, ha de pagar impuestos exorbitantes por el agua, la tierra y los transportes, vive rodeada de minas y tiene escasas posibilidades de encontrar un empleo o de recibir una educación.
马来西亚对被占领的叙利亚戈兰的阿拉伯居民的命运深感忧虑,他们因为得不到挖井的允许,无法耕种他们的土,还要为水、土和运输交纳高昂的税金。 在他们的四周,到处雷,根本无法找到工作或接受教育。
Es hora de que el Gobierno formule una política integral de desarrollo para las campesinas a fin de posibilitar que las agricultoras en pequeña escala sean propietarias de sus tierras, reciban asistencia y créditos de fuentes privadas y públicas con baja tasa de interés y reciban capacitación escolar y extraescolar a fin de transformarse en agricultoras prósperas en sus propias tierras.
现在政府应该为农村妇女制定全面发展政策,该政策应当让从事小规模耕种的女农民拥有自己的土,接受私有和公共来源提供的援助和低息贷款,并接受各种正式和非正式培训,以便成为自己土上的富裕农民。
El pueblo del Níger, que hace frente a una grave crisis alimentaria tras una temporada agrícola marcada por una severa escasez de alimentos e invasiones de langostas, quiere manifestar su profundo reconocimiento a los organismos del sistema de las Naciones Unidas y a toda la comunidad internacional por los esfuerzos que han realizado para ayudar a nuestro país en estas circunstancias tan difíciles.
继一个其特点为粮食严重短缺和蝗虫泛滥成灾的耕种季节之后面对着严重粮食危机的尼日尔人民对联合国系统各机构和整个国际社会努力在这种困难的情况下帮助我国表示非常感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。