有奖纠错
| 划词

De manera coordinada con la CNA se establecieron los Comités Locales de Playas para trabajar acciones conjuntas de limpieza de los destinos turísticos.

建立“地方海滩委员会”,与“国家水资源委员会”协调,采取联合行动,保持旅胜地清洁。

评价该例句:好评差评指正

Para aumentar la visibilidad de las PYMES en Internet, las OGD deberían en primer lugar presentar información sobre las atracciones de visita obligada y los elementos que motivan al visitante.

为提高人们对网型企业的了解,目的地管理组织应首先确保提供客必的旅胜地和激发兴趣方面的资料。

评价该例句:好评差评指正

Las tendencias del mercado revelan cada vez más la creciente demanda de experiencias de viajes diversificadas, que abarcan desde los complejos turísticos costeros (a menudo vinculados al turismo de masas) hasta los viajes de descubrimiento cultural.

市场趋势日益表明对多样化旅经历的需求越来越高,从海胜地(通常与大众旅有关)到文化发现。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina el Gobierno del Territorio siguió trabajando en el desarrollo de los mercados y en la creación de otros nuevos así como en la ampliación de los servicios turísticos de alta categoría.

在本报告所述期间,领土政府继续努力发展现有市场和新市场并作为高级旅胜地扩展旅业。

评价该例句:好评差评指正

La vegetación exuberante, las playas naturales, los puertos de yates y los magníficos arrecifes de coral hacen de estas islas un destino turístico por excelencia, y el turismo sigue siendo el sector económico más importante del Territorio.

草木茂盛、海滩未被艇船坞和美丽的山瑚嶕使群岛成为自然的旅胜地,旅业仍是领土最重要的经济部门。

评价该例句:好评差评指正

También es fundamental proteger los frágiles ecosistemas de las montañas, que son importantes fuentes de agua potable y diversidad biológica y destinos turísticos populares, y promover los conocimientos adicionales a fin de preservar el medio ambiente para la posteridad.

同样重要的是要保护脆弱的山区生态系统,因为它们是淡水和生物多样性的重要来源,还要保护旅胜地,并增进传统知识,以使后代也能享用这种环境。

评价该例句:好评差评指正

Estas organizaciones deben aglutinar a la amplia gama de proveedores de servicios turísticos (incluidos los alojamientos, las compañías aéreas, los restaurantes, las atracciones, etc.) con objeto de facilitar su integración en los sistemas mundiales de distribución y su divulgación entre los consumidores, tanto antes de que éstos lleguen a su destino como durante su estancia en el país.

目的地管理组织须将广大的旅供应商(包括旅馆、航空公司、餐馆、旅胜地等)纳入一个伞式组织,以帮助它们融入全球销售体系并与消费者取得联系,无论是在消费者抵达目的地之前,还是在有关国家境内,均是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同学, 同样, 同样大小的, 同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一, 同一地区的, 同一个的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Se utiliza como símbolo de la ciudad en logotipos, carteles turísticos, periódicos locales y muchas cosas más.

它作为标性建筑,旅,等等。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Un resort como el de San Alfonso de Mar no es nada especial para mí.

度假San Alfonso de Mar对我来说并没有什特别的意义。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Otra forma de viajar que me encantaría hacer alguna vez sería trabajando en un resort, en una estación de esquí.

另一种我很想尝试的旅行在滑雪的度假村工作。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En esta frase no informo, no declaro que el resort de San Alfonso de Mar es bonito; solo expreso la posibilidad de que sea así.

在这个句子里,我没有表明,也没有证实这个度假San Alfonso de Mar美丽的,我只表述它可能这样而已。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同意的, 同意资助, 同音, 同音词, 同音的, 同音异义的, 同音重复, 同有, 同有的, 同余,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接