有奖纠错
| 划词

La secretaría de la Convención está estudiando la posibilidad de asociar a más personalidades destacadas al Año Internacional.

目前,《荒漠化公约》秘书处正在探讨在国际年方面进一步联络著名人能性。

评价该例句:好评差评指正

La Junta Asesora, presidida por el ex Primer Ministro del Japón, Ryutaro Hashimoto, está integrado por una amplia gama de personas eminentes, expertos técnicos, interesados de la sociedad civil y otros entendidos con experiencia en estimular a las personas, poner en movimiento la maquinaria de gobierno y colaborar con los medios de comunicación, el sector privado y la sociedad civil.

咨询委员会由日本前任首相桥本龙太郎担任席,成员来自广泛领域,包括著名人、技术专家、来自利害攸关者和其他有识之,他们在启发群众、推动治理机器和与媒体、私营部门和组织进行合作这方面具备经验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


澳大利亚土著居民, 澳洲, , 懊悔, 懊恼, 懊丧, 鏊战, , 八百, 八宝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德(下)

Osaré yo jurar -dijo don Quijote- que no es vuesa merced conocido en el mundo, enemigo siempre de premiar los floridos ingenios ni los loables trabajos.

“我敢发誓,”唐德说,“您不是代的著名人士,而且,您反对褒扬人和传世作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八角, 八角形, 八角形的, 八开的, 八开纸, 八孔竖笛, 八面玲珑, 八面体, 八日祭, 八十,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接