有奖纠错
| 划词

La secretaría del FMAM desempeña funciones administrativas.

环境基金秘书使

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia creará tres comisiones principales para el ejercicio de sus funciones.

会议应设立三个主要委员会来使

评价该例句:好评差评指正

El Presidente, en el ejercicio de sus funciones, queda subordinado a la autoridad de la Conferencia.

主席在使时仍受会议权力的约束。

评价该例句:好评差评指正

El estatuto de los Tribunales prevé la continuación de diversas funciones una vez concluidos sus mandatos.

两法庭规约规定其任务完成后,要继续使若干

评价该例句:好评差评指正

Segundo, el Consejo de Seguridad debe abstenerse en la medida de lo posible de ejercer funciones legislativas.

第二,安全理事会应尽可能不使立法

评价该例句:好评差评指正

Si está establecido en más de un Estado, su establecimiento será aquel en que ejerza la administración central.

设保人在不止一个国家设有营业地的,设保人的营业地是其使中央管理的所在地。

评价该例句:好评差评指正

En general, las Partes expresaron satisfacción con el desempeño de tareas, deberes y otras funciones por parte de la secretaría.

总之,缔约方对秘书任务、履责任和使其他的情况大致满意。

评价该例句:好评差评指正

Con la modernización y la mundialización de la economía, la CCL debería disponer de los instrumentos que necesita para realizar adecuadamente sus actividades.

随着经济的现代化和全球化,公平易委员会应当具备恰当使所需的手段。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 13 del Convenio de Estocolmo enuncia que el mecanismo financiero funcionará de conformidad con las orientaciones que facilite la Conferencia de las Partes.

《斯德哥尔摩公约》第13条规定,该财务机制应在缔约方大会的指导之下使

评价该例句:好评差评指正

Instamos a que se ponga fin de inmediato al ejercicio no autorizado de funciones de aplicación de la ley por parte de los grupos armados.

我们还敦促立即结束武装集团未经授权使执法的现象。

评价该例句:好评差评指正

12.17 La Junta de Comercio y Desarrollo fue creada como órgano permanente de la Conferencia para cumplir las funciones de ésta cuando no estuviera reunida.

17 易和展理事会是作会议的一个常设机构成立的,以便在会议不开会期间使

评价该例句:好评差评指正

Además, en el caso de al menos un Estado, Somalia, la adhesión no es posible porque carece en la actualidad de un gobierno en funciones o reconocido.

此外,至少有一个国家――索马里――不可能加入《公约》,因它目前没有正在使或得到承认的府。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, los funcionarios se abstendrán de influir o de tratar de influir de forma indebida en cualquier persona que participe en ese proceso en ejercicio de sus funciones.

工作人员也不得以不当方式影响或试图影响任何使参与有关程序的人。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones no gubernamentales son esenciales para el funcionamiento de las Naciones Unidas y para asegurar la defensa de las disposiciones de la Declaración Universal de Derechos Humanos.

府组织在联合国使及确保《世界人权宣言》的要求得以维持方面是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos especiales para situaciones posteriores a conflictos constituidos en los últimos años con los auspicios del Consejo Económico y Social han sido útiles para desempeñar esta función.

过去几年中在经济及社会理事会下设立的特设冲突后小组可协助使这一

评价该例句:好评差评指正

Explicó también que los muftis no eran elegidos sino nombrados porque ejercían funciones judiciales, y que este proceder no era impugnado por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos.

他解释说,教法官是被任命而不是选举的,因他们使司法,而且欧洲人权法院并未对此提出疑义。

评价该例句:好评差评指正

La delegación que expresó esa opinión señaló también que solamente tendrían que sufragarse los gastos razonables en que incurriera la autoridad supervisora en el ejercicio de sus funciones.

该国代表团还表示,只有在使监管机构方面所需的合理费用才需予以承担。

评价该例句:好评差评指正

La calidad del tribunal se expresa por la idea de que, en el ejercicio de las funciones que asume, debe necesariamente presentarse como "un órgano judicial de plena jurisdicción".

法院的能力这一概念意指,法院使时,必须是“一个有能力全方位理案件的司法机关”。

评价该例句:好评差评指正

Las misiones también pueden tener el mandato de mantener el orden público y de asumir las funciones de una administración o policía de transición, incluidas funciones de justicia penal.

特派团或许还受命维持法律和秩序,承担起过渡当局的责任或执法律,包括使刑事司法

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo al mandato del presente examen, los inspectores estudiaron la eficacia y la eficiencia de la secretaría en el cumplimiento de las funciones y actividades estipuladas en su mandato.

依据本次审查的权范围,检查专员审查了秘书使规定和开展规定活动方面的效率和有效性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


higuera, higüera, higueral, higuereta, higuerilla, higuerita, higuero, higüero, higuerón, higuerote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接