有奖纠错
| 划词

Prometimos que conseguiríamos resultados y que los calibraríamos.

我们承诺要结果。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las medidas por sí solas no producirán resultados.

,光靠不会带来成果。

评价该例句:好评差评指正

La reunión de datos para medir los resultados también plantea un reto.

收集数据以结果也一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Los compromisos se han traducido en objetivos cuantificables.

各项承诺已经转变成可以目标。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos también que muchos de los elementos impulsores no pueden medirse en términos numéricos.

我们还知道,许多因素无法以数字

评价该例句:好评差评指正

El éxito y el progreso deben evaluarse con sentido realista.

必须用标准来成功与进展。

评价该例句:好评差评指正

La innovación debe tener como objetivo lograr avances cuantificables.

创新方向必须取得可以进展。

评价该例句:好评差评指正

Cinco años después, ¿en qué medidas se ha cumplido ese compromiso?

五年后今天,我们如何这个承诺呢?

评价该例句:好评差评指正

Algunos ministros destacaron la necesidad de medir sistemáticamente los efectos de la ayuda.

一些部长强必须系统地援助产生影响。

评价该例句:好评差评指正

La paz es y sigue siendo un bien inestimable y valiosísimo.

平仍一个非常宝贵难以好事。

评价该例句:好评差评指正

Dichos objetivos también pusieron en nuestras manos una herramienta vital para medir el progreso.

他们也把进步一个重要工具交到我们手中。

评价该例句:好评差评指正

Otro indicador de la redistribución de recursos es el número de puestos reasignados.

资源重新分配活动另一种动员额数。

评价该例句:好评差评指正

Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.

平等与否方面,统计指数可以说明一定问题。

评价该例句:好评差评指正

También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.

它还在进行分析必要技术能力问题上提供了指导。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún no ha sido posible elaborar una medida universalmente aceptada para esas capacidades.

,目前尚不可能对这种能力设定一项普遍公认标准。

评价该例句:好评差评指正

Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.

此外,按绝对数字,请求得到口译服务会议总数也有所减少。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, sólo aplicando esos compromisos podemos medir su valor, su fuerza y su pertinencia.

确,只有履行这些承诺,我们才能它们价值、力意义。

评价该例句:好评差评指正

En conjunto, está claro que es necesario hacer más para obtener resultados concretos y mensurables.

总体而言,显然需要为进一步取得可具体成果作出更多努力。

评价该例句:好评差评指正

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多化数据,否则难以进度。

评价该例句:好评差评指正

Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.

这些机制将包括用以互动效果及其成果影响各项指标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cicloide, cicloinversor, ciclómetro, ciclomotor, ciclón, ciclonal, ciclónico, ciclonita, cicloparafinas, ciclope,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

La evaluación del desempeño administrativo depende en última instancia de sus resultados.

政绩最终是看结果。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo sé medir el desconsuelo, don Pedro.

得出来,堂佩德罗。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El arte se mide por lo que sientes al hacerlo, no por lo que te pagan por hacerlo.

艺术的价靠艺术品的价格来,你创作时的感觉才是艺术的标准。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Sin embargo, muchas veces votamos influidos por aspectos que no son objetivos.

然而,很多次我们投票的时候都是从最主要的方面去加以的。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Los cubanos al conducir dicen que la distancia no se puede medir por kilómetros, sino en horas.

古巴人开车时总说他们的距离是靠千米,而是靠小时来的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De aquel movimiento del barco no afectaba al reloj de arena, a diferencia de otros dispositivos.

船在水中的移动会影响沙漏,这点其他时间的仪器做到。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Fue hasta varios siglos después cuando estas divisiones fueron incluidas como fracciones de hora en los relojes mecánicos.

是直到几个世纪之后,这些划分才作为时间的单位被装置到机械表中。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En los años 30 el sismólogo Charles Richter desarrolló una escala para medir la magnitud de los terremotos.

在20世纪30年代,地震学家查尔斯·里克特制定了一个地震强度的模型。

评价该例句:好评差评指正
西语乐剧

Cómo medimos la vida de un hombre o una mujer

我们怎样才人的一生?

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Pero, obviamente, los países no pueden interactuar económicamente sin convertir la forma en la que miden el valor de las cosas.

但是很显然,如果改变事物价的方式,各国就无法进行经济往来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Según el organismo financiero, en términos monetarios, una persona es considerada vulnerable cuando percibe de 4 a 10 dólares al día.

根据该金融机构,从货币的角度来,每个人平均每天收入4到10美元。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y el proceso es el siguiente, dado a una determinada tarea lo primero que tenemos que evaluar es si podemos eliminarla o no.

过程如下,第一步,当面对一项任务时,我们首先需要做的是一下否取消这项任务。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De manera que el masculino genérico le vino muy bien a esta cultura en la que el varón era considerado la medida de todo.

因此,通用阳性与这种文化很适配,在这种文化中,男性被认为是一切的标准。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un reloj solar bien construido puede medir el tiempo con gran precisión, incluso se han usado para monitorear el funcionamiento de los relojes hasta la era moderna.

做工良好的日晷够相当精确地时间。直到现代社会,日晷一直都被用于评估钟表的准确度。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En la antigüedad, el tiempo solo era medido en unidades como días, semanas, meses y años, gracias a su sincronización con los fenómenos astronómicos; esta explicación las puedes ver en uno de nuestros videos anteriores.

古时候,由于与天文现象同步,人们只以天,周,月和年为单位来时间。你可以在我们之前的一个视频中看到这个解释。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos dispositivos han sido usados con el paso del tiempo para estimar su paso: por ejemplo velas y baras de incienso que se consumen a una velocidad estimada, usadas junto con el reloj de arena.

多年来,很多仪器都被用于时间的流逝:够以比较稳定的速度燃烧的蜡烛和香,还有沙漏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ciclotímico, ciclotrón, cicloturismo, cicloturista, cicloturístico, ciconiforme, cicote, cicotudo, cicua, cicuta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接