有奖纠错
| 划词

Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.

世界反动势力日益衰落

评价该例句:好评差评指正

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

评价该例句:好评差评指正

La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.

任何组织不自我改革只会衰落

评价该例句:好评差评指正

La sociedad capitalista va desmoronándose

资本主义社会日趋衰落.

评价该例句:好评差评指正

Esto es particularmente evidente en muchos Estados débiles o que se están desmoronando o en Estados sumidos en conflictos militares.

这在许多正在衰落国家是陷入军事冲突国家中尤其明显。

评价该例句:好评差评指正

De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.

阿兹台克人展览、神彩服装展、黄金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅衰落展。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传统政策体系当今已走向衰落,而这招致了不和行为。

评价该例句:好评差评指正

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们发言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落超级大国狂妄霸道,想在全东道国霸权。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, con la notable excepción de la Comisión Económica para Europa (CEPE), existe al parecer una tendencia hacia la reducción de las actividades estadísticas de las comisiones regionales.

此外,几个区域组织已着手在区域内改进指标可靠性。 但除欧洲经委会之外,似乎出现了区域委员会统计活动衰落趋势。

评价该例句:好评差评指正

Tras un descenso inicial, los SMD se han adaptado a la Internet y han comenzado a ofrecer servicios de valor añadido, reduciendo significativamente sus costes y transfiriendo parte del valor añadido a los pequeños proveedores y a los consumidores.

在最初衰落之后,全分销系统适应了互联网,大量减少了成本,开始提供增值服务,将部分增值转给了提供者和客户。

评价该例句:好评差评指正

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种衰落现象有表现为社会政治结构被削而由此造成社会控制减,有则表现为作为这些社会政治结构之根基各种文化逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正

Pero esa “destrucción creativa”, dado que los antiguos trabajos perdidos en los sectores en declive son sustituidos por nuevos trabajos en los sectores en auge, lleva a un cambio sectorial, por ejemplo de la agricultura a la manufactura, o de la manufactura a los servicios, ya que la tecnología crea nuevos productos y procesos, dando lugar a una ampliación de los mercados y mayores oportunidades de empleo.

但是,当衰落行业失去旧工作为增长部门新工作取代时,这种“创造性破坏”,就会导致部门转变,如从农业转向制造业,从制造业转向服务业,因为技术创造了新产品和新工艺,导致市场扩大和工作机会增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


填料, 填满, 填满的, 填密, 填抹, 填平, 填塞, 填塞料, 填诗词, 填石坝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Es que tal vez aspiran a que no le quede mucha vida a la actividad minera de La Rinconada.

有人认为拉林科纳达采矿业可能即将衰落

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Decayó la ciudad que había sido próspera y sólo a fines del siglo XVIII, al descubrirse el estaño, vio Potosí los primeros signos de recuperación.

过去繁盛(很长时间)的城市衰落18纪末,一发现矿,波多西看兴的最初信号。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En la zona perteneciente a Francia su decadencia empezó tras la Revolución francesa, cuando se impone la igualdad social, y el francés se instaura como la lengua de todos los franceses, la única oficial.

属于法国的地区,巴斯克语的衰落始于法国大革命,当时施行社会同化政策,法语被确立为所有法国人的语言,也是唯一官方语言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挑拨, 挑拨离间, 挑拨事非, 挑出来的, 挑刺, 挑大梁, 挑动, 挑动的, 挑逗, 挑肥拣瘦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接