El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐怖主义是危害全体人类的罪行。
El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐怖主义是危害全体人类的罪行。
La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.
地方所有权意味着全体人民的参与。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过全体在场人的同意不能做出决。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
有人登记要在今天的全体上发言。
No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
他不是非洲的代表,而是工发组织全体成员国的代表。
Continuando con la tradición, el proyecto de resolución revisado es producto de todos los miembros.
依照传统,该订正决草案是全体成员的工作成果。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们支持利用我们的全体更仔细地审这一问题。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨以全体的形式进行。
En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.
其中提出了高级全体的目标。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即召开的全体为关注这些问题提供一个机。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体的批准。
El documento final de la Reunión Plenaria de Alto Nivel también lo menciona.
高级别全体的结果文件也提到了这一点。
La cooperación internacional debe ampliarse y los recursos deben mancomunarse en beneficio de toda la población.
国际合作应当扩大,并为改善全体人民的生活调动资源。
Ello merece el apoyo de todos los miembros de la Asamblea General.
然而,这些建放在一起,就标志着实现一个更有效的联合国的详尽的路线图,值得大全体成员的支持。
Lamentablemente, el enfoque de la prevención quedó limitado en el documento final de la cumbre.
令人遗憾的是,高级别全体的结果文件对预防的关注非常有限。
Por ello, debe recibir el apoyo sin reservas de todos los miembros de la comunidad internacional.
它因此应该得到国际社全体成员的强烈支持。
El orador dice que la posición que ha esbozado goza del apoyo de todo el pueblo argentino.
发言人说,他阐述的立场受到阿根廷全体人民的支持。
Estas declaraciones se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones.
这些立场已正式记录在本届的全体记录中。
Es una vergüenza que no podemos seguir tolerando para mantener la dignidad de todos los Estados Miembros.
的确是一个耻辱,为了维护全体员国的尊严,我们再也不能容忍下去了。
Durante la sesión plenaria de clausura, los nueve grupos principales tuvieron oportunidad de formular observaciones finales.
在结束时的全体上,所有九个主要群体都有机提出最后的评论意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。