Tienes que llenar la olla con agua.
你要把锅里满水。
Primero hay que llenar el cubo de arena.
首先,把桶里满沙子 。
Y lo llenamos de lubricante o aceite corporal.
然后满润滑剂或者身体精油。
El equivalente a una manzana llena, llena, llenísima de botellas.
相当于一片满瓶子的城市街区。
Este carro está lleno de comida.
这个推车里满了食物。
Estaba atiborrada de monedas de oro.
石膏像内满了金币。
Cuando la habitación estaba casi llena, Pizarro decidió matarlo.
当那个房间几乎被满时,Pizarro决定杀了国王。
Y corrió a coger las lindas velloritas y a llenar el cesto del molinero.
说完去摘下了所有的樱花草,满了磨坊主的篮子。
Enviaron al mundo a Pandora con una caja sellada que contenía todos los males.
们派潘多拉带着一个满各种灾祸的密闭盒子来到人间。
El cántaro se desborda haciendo rodar el agua sobre un suelo mojado.
瓦罐满了,水溢了出来,在潮湿的地面上流淌着。
Aquí tienes el cesto; procura llenarlo casi por completo.
给你篮子,注意请把篮子满。
Esto es un estanque que estaba lleno de agua, pero poco a poco lo han vaciado.
这是个满水的池子,但是慢慢的空了。
Ya en la alberca, yo lleno mi vaso y bebo aquella nieve líquida.
我已经走到了水塘,将杯子满,喝着那白雪化成的清液。
¡Oh, qué maravilla! ¡Cuántas estanterías y todas llenas de libros! Tiene usted una biblioteca bien surtida.
哇,真壮观!这么多书柜而且还都满了书!您有一个一应俱全的图书馆啊。
Los ojos del Príncipe Feliz estaban arrasados de lágrimas, que corrían sobre sus mejillas de oro.
快乐王子的眼里满了泪水,泪珠沿着的黄金的脸颊流下来。
Si me dejas libre - le dijo - , llenaré de oro el cuarto en que estamos.
如果你放了我—阿塔瓦尔帕对皮萨罗说—,我将会把我们待的这个房间用黄金满。
Cuando aquel barullo de prendas y enseres alcanzó el límite de la maleta, la cerré y, con un portazo, me fui.
当箱子里满了这些零碎的衣服和用具后,我使劲关上箱子,摔门而去。
En mi habitación hay una cama, una mesa de estudio, un armario para mi ropa y dos estanterías con muchos libros.
我房间有一张床,一个写字台和一个放衣服的柜子,还有两个满书的书橱。
Nunca quiso revivir ese recuerdo porque le traía otros, como si rompiera un costal repleto y luego quisiera contener el grano.
从来也不想唤起这种回忆,因为这会给带来其一连串的回忆,像撕破一只满谷物的口袋一样,但并不想让谷物漏出来。
Aun cuando fuéramos dos y anegáramos el bote para cargar el pez y achicáramos luego el bote no podría jamás con él.
即使我这里有两个人,把船满了水来把它拉上船,然后把水舀掉,这条小船也绝对容不下它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释