有奖纠错
| 划词

El Presidente del Parlamento también se reunió con la misión.

议会发言人也会晤了团。

评价该例句:好评差评指正

Todos los lugares de detención deberían ser objeto de inspecciones independientes periódicas.

所有监禁地点都必须受到定期的独立

评价该例句:好评差评指正

Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.

关于实地的报告仅供参考之用。

评价该例句:好评差评指正

El equipo visitó inmediatamente el lugar sin escolta.

小组没带陪同人员立即对该驻地进行了

评价该例句:好评差评指正

Además, visitó la cárcel central y los calabozos de la comisaría de policía.

了中央监狱和警总局拘留所。

评价该例句:好评差评指正

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似的有助于解决托克劳问题。

评价该例句:好评差评指正

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查和可被建立信任措施。

评价该例句:好评差评指正

Últimamente se ha hecho hincapié en planteamientos multidisciplinarios en materia de capacitación e inspección.

最近把重点放在多学科的培训和方法上。

评价该例句:好评差评指正

Durante el curso se efectuó un simulacro de inspección.

培训的一项内容,举行了一次模活动。

评价该例句:好评差评指正

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

现场的主要组成包括员、设备和现场操作手册。

评价该例句:好评差评指正

Además, recomienda que una misión de las Naciones Unidas visite el país.

特别委员会应该建议派联合国特派团该国。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de control establecido ha incluido las licencias, inspecciones, regulación y fiscalización del uso.

管制制度包括发放许可证及、管理和检查使用情况。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo también inspeccionó la base aérea de Bouaké, actualmente bajo control de las FN.

专家小组了目前由新军控制的布尔凯空军基地。

评价该例句:好评差评指正

Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.

员部队两周一次对限制区内的装备和兵员进行

评价该例句:好评差评指正

La misión efectuó una visita de cortesía a la Corte Suprema de "Puntlandia".

团礼节性地访问了“邦特兰”最高法院。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que nunca había visitado la región ninguna autoridad oficial ni representantes de organizaciones humanitarias.

说,政府官员或人道主义组织从未过这一地区。

评价该例句:好评差评指正

Debe reanudarse la práctica de combinar las misiones con seminarios regionales.

先前提出的将团与地区研讨会相结合的倡议应当继续。

评价该例句:好评差评指正

La misión también visitó una prisión mientras se encontraba en Bossaso el 4 de febrero.

2月4日,在Bossaso时,团并访问了一个监狱。

评价该例句:好评差评指正

El curso incluyó visitas de familiarización a instalaciones pertinentes y un ejercicio práctico de inspección.

培训班到有关设施去了解情况,并进行实际的工作。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.

专家小组了科特迪瓦空军驻阿比让和亚穆苏克罗的部队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


饭馆, 饭锅, 饭盒, 饭后点心, 饭后水果, 饭后甜食, 饭后在桌旁度过的时间, 饭局, 饭量, 饭票,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年7合集

El equipo no observó ninguna dentro del perímetro interior del emplazamiento durante el recorrido.

视察队在参观期间没有观察到该场址内周边的任何情况。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU

El general visitó ayer a las tropas de dos posiciones irlandesas que han sido escenario de intensos combates en las inmediaciones.

这位将军昨天视察了两个爱尔阵地的部队,这两个阵地附近曾发烈的战斗。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1合集

" Su tarea incluye garantizar el acceso y la seguridad de los inspectores de la OPAQ en Siria, así como proporcionar apoyo logístico, de comunicación, médico y administrativo" , dijo Ban.

“他们的任务包括确保禁化武组织视察员在叙利亚的通行和安全,以及提供后勤、通讯、医疗和行政支持, ” 潘基文说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


泛称, 泛泛, 泛光, 泛光灯, 泛滥, 泛论, 泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接