El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
这份计划须主任批准。
ratificar; aprobar
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
这份计划须主任批准。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
在受援国诺批准这些国际文
,
诺
批准数增加了200多个。
Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.
市镇法庭不得批准非法出售。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项请求。
Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.
我们敦促会员国尽早予以批准。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国际盟约和协定。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已通过批准这项议定
。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为委员会希望批准这些请求。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
这套政策和程序批准将予颁布。
Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
批准应交存联合国秘
长。
¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?
公司是否需要在兼并之前获得批准?
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为,泰国正在完成国内批准程序。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约得到了厄瓜多尔政府批准。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载修订。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力批准那件事情。
Se espera que el Gobierno apruebe la estrategia antes de finales de este año.
预计政府将于今年底批准该战略。
En tercer lugar, se aprobó todo un conjunto de importantes elementos legislativos.
第三,一整套重要法律获得批准。
La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.
这种假期是作为一个权利问题申请和批准。
Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
它将在获得30个国家批准之生效。
Por esa razón, se ha concedido la suspensión de diversas ejecuciones.
在这种情况下,特别批准了缓期执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。