有奖纠错
| 划词

Los puestos de subcontratación internacional, como las transcripciones médicas y jurídicas, los servicios vinculados a los programas informáticos o el mantenimiento de las cuentas diarias de pequeñas empresas ubicadas en otros países, han representado una importante diferencia en las oportunidades de trabajo de la mujer en los países en desarrollo.

国际外包如医疗和法律方面的誊写,软件服务,或记录设他国的企业的每日账目,对发展中国妇女机会起到了相当大的

评价该例句:好评差评指正

Han surgido nuevas formas de empleo. En algunos países de Asia, las mujeres están obteniendo ingresos considerables gracias a la subcontratación de procesos empresariales: transcripciones médicas y jurídicas, servicios vinculados a los programas informáticos y mantenimiento de las cuentas diarias de pequeñas empresas ubicadas en otros países, por ejemplo.

一些亚洲国家,业务流程外包成为妇女重要的生计来源,如医疗和法律方面的誊写 、软件服务、记录设他国的企业的每日账目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


酬答, 酬对, 酬和, 酬金, 酬劳, 酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德(上)

Señor -respondió Sancho-, si va a decir la verdad, la carta no me la trasladó nadie, porque yo no llevé carta alguna.

大人,”桑乔说,“如果说实话,那是没有任何人帮誊写信,因么信也没带。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丑八怪, 丑卑劣, 丑的, 丑诋, 丑恶, 丑恶的, 丑化, 丑角, 丑角的, 丑剧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接