有奖纠错
| 划词

Este premio es muestra del reconocimiento internacional de su valía.

这个奖项表明他个人价值得到了国际上

评价该例句:好评差评指正

Abundan los ejemplos del reconocimiento que se viene dando al voluntariado.

还有很多其他

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda que se apruebe este puesto.

委员会建议这一员额。

评价该例句:好评差评指正

Los expedientes que no se ajustan a las normas son rechazados.

不符合条件申请不予

评价该例句:好评差评指正

Esta determinación provisional de la admisibilidad quedó sujeta a confirmación por parte del Grupo.

这种资格临时确定有待小组

评价该例句:好评差评指正

Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.

在这种行为背后没有法律

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, seguirá acreditando a nuevas organizaciones.

委员会将继续组织。

评价该例句:好评差评指正

Este principio ha recibido aprobación judicial del Tribunal Europeo de Derechos Humanos.

这个原则获得欧洲人权法庭司法

评价该例句:好评差评指正

Gedi para el cargo de Primer Ministro.

12月23日,议会了对格迪总理任命。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de plan se presentará en una reunión de funcionarios superiores para su aprobación.

计划草案将提交给高级官员会议,待其

评价该例句:好评差评指正

Entre los participantes de los grupos principales había representantes de 46 organizaciones acreditadas.

主要群体括来自46个经组织代表。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoció, en particular, el apoyo sustantivo de la UNCTAD a esas reuniones.

贸发会议对这些会议实质性支助获得特别

评价该例句:好评差评指正

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于变量,每一个变量都有一个单独公式。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente entiende que el Comité desea acreditar a estas organizaciones.

他认为委员会会希望这些组织加委员会资格。

评价该例句:好评差评指正

Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.

肯尼亚和埃及公司已经获得,随时以部署。

评价该例句:好评差评指正

INFOCAP también ha sido reconocida como un elemento potencial del SAICM.

INFOCAP还被为国际化学品管理战略办法一个能组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Esto anuncia el reconocimiento en los más altos escalones del Knesset de su importancia constante.

这表明以色列议会最高层已经了该委员会长久重要性。

评价该例句:好评差评指正

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者

评价该例句:好评差评指正

Esperamos sinceramente que la próxima cumbre haga suyo este principio fundamental de comportamiento internacional.

我们真诚希望,即将举行首脑会议将国际行为这一项基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.

这一权利已得到《公约》第十二条和第十三条

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


长出新肉, 长出新芽, 长处, 长此以往, 长存, 长大, 长大成人的, 长大的, 长大而穿不下, 长得丑的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELE A2 口语训练营(试听)

¿Son títulos oficiales, y tienen reconocimiento a nivel internacional?

Dele 证书是官方认可,全球认可证书吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Vuestro esfuerzo y talento merecen todo el reconocimiento.

你们努力和才能值得认可

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y que sirve para que todos tengamos un ideal con el que identificarnos.

标准语使我们得获得认可理想语言。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Claro que este uso no está aprobado por la Real Academia Española… aún.

用法肯定还没得皇家语言学院认可… … 尚且没有。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Yo creo que propiciado por la reina Letizia, pero compartido y aprobado por el rey.

我觉得是由莱蒂西亚王后提议,但是获得了认同和认可

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El líder tiene el reconocimiento y el respeto de los miembros del equipo, tiene carisma y capacidad de organización.

领导者被组员认可并尊重,具有个人魅力和组织能力。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sin embargo siento orgullo por esta maravillosa compaña que creamos juntos.

tenemos para nuestra nación对此,我感非常抱歉。我们没有凭借所认可价值观和设计愿景而赢得这次选举。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

No cosechó el reconocimiento que merecía, ni mucho menos la recompensa económica por desarrollar su mejor talento.

他并没得应有认可,更不要说要培养出这天才所需经济回报了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Porque sé que eres sabida, en que me quieres me afirmo; que nunca fue desdichado amor que fue conocido.

我知道你是个聪明姑娘,我对你爱我之情深信不疑,爱情旦得对方认可,从来就不会有不谐道理。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque llegó a conocer el éxito en vida, Frida Kahlo tardó en lograr el reconocimiento como artista a nivel internacional.

虽然她在生前就已经成功,但她较晚才在被认可艺术家。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Vaya, qué curioso todo lo de la tripofobia, la verdad es que teníamos mucha curiosidad sobre esta no todavía fobia! !

密集恐惧症真是件有趣事情,我们确实对这还未被官方认可恐惧症很好奇。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Leonor de Borbón, que tiene 15 años, ha reconocido como estudiante de Secundaria, la utilidad de las herramientas virtuales del Instituto Cervantes.

15岁莱昂诺尔·德·波旁,作中学生,她对塞万提斯学院虚拟工具作用表示认可

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Es verdad, pero yo me quedo con los aportes positivos. Lamento que esta vez usted no me acompañe a comer unos tacos mexicanos.

这是事实,但我还是更认可积极贡献。很遗憾这次您不能陪我起去品尝墨西哥玉米饼。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fue una explosión de creatividad, magia, talento, pero sobre todo de ventas y reconocimiento de la destreza en la pluma de un grupo de autores.

这是场融创造力、魔幻、才华于爆炸,尤其是批作家作品销量和对他们创作认可

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Qué mejor día que el de esta celebración para que las madres españolas reciban dentro de su familia y en la misma sociedad el reconocimiento que merecen.

有什么比母亲节更好日子能让西班牙母亲在家庭和社会当中得应有认可呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hasta el 2015 existen 1031 lugares e incluso tradiciones reconocidas por la UNESCO como patrimonios de la humanidad ya sea por su valor cultural, natural o arquitectónico.

2015年,存在1030个通过联合教科文组织认可地址以及地区文化,作人类遗产。由于他们有丰富文化价值、自然价值自己建筑学价值。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Este reconocimiento no sólo se debe al patrimonio histórico y artístico que atesora la ciudad complutense, sino también a la importante aportación que hizo a la cultura universal.

认可不仅是由于阿尔卡拉·德·埃纳雷斯市珍视历史和艺术遗产,还因它对世界文化重要贡献。

评价该例句:好评差评指正
西班牙王圣诞演讲合集

El reconocimiento y el apoyo a nuestras empresas, la protección a nuestros autónomos y comerciantes, tan golpeados estos meses, será imprescindible para crear empleo, ese empleo que tanto necesita nuestro país.

给予企业认可和支持,给予个体户和商户保护。在这几个月里,它们饱受冲击,这些支持和保护对于创造就业机会来说是必不可少,我们家非常需要这些就业。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Por eso nuestros premios nos transmiten esperanza, porque son un reconocimiento para quienes, con su dedicación, trabajan sin descanso para lograr, entre todos, el progreso y el bienestar de toda la sociedad.

因此授奖也向我们传递了希望,因是对获奖者认可,他们用自己付出、不懈工作,来共同实现进步和整个社会福祉。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Sin embargo, esta teoría no tiene muchos partidarios y la más respaldada es la de que en principio fue una frase más larga, buenos días os dé Dios, y luego se cortó.

但是,这个理论没有得太多人支持,目前最被认可是最初问候话是句长句,Buenos días os dé Dios, 后来简化了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


长方形木板, 长房, 长杆, 长高, 长庚星, 长工, 长骨, 长官, 长号, 长活,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接