有奖纠错
| 划词

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

庆的人群记忆

评价该例句:好评差评指正

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但他的样子我还记忆

评价该例句:好评差评指正

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个乌克兰家庭都痛苦和损失记忆

评价该例句:好评差评指正

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷的暴行,迄今依然记忆

评价该例句:好评差评指正

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大家记忆

评价该例句:好评差评指正

Tengo muy presente su imagen

他的样子我还记忆.

评价该例句:好评差评指正

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个乌克兰家庭,包括我本人的家庭,至今那次人为灾祸记忆

评价该例句:好评差评指正

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了他的客人,使他免遭劫持和枪击,说了我阿根廷仍然记忆的一番话。

评价该例句:好评差评指正

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为记忆,所以他不愿意与这个国家保持任何政治、文化和贸易往来。

评价该例句:好评差评指正

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您的努力及时有益,特别是因为我中许多人在纽约举行的第七届不扩散条约审议大会仍记忆,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

评价该例句:好评差评指正

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同时,顾及阿富汗人民的感受,因为他自己经受的苦难和制造这些苦难的人仍然记忆

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


退休的, 退休工人, 退休金, 退休人员, 退学, 退学的, 退押, 退役, 退役军官, 退役军人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Algunas de ellas seguro que la recordaremos durante mucho tiempo.

一些我们过了很久还会记忆犹新

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Había llegado a la vejez con todas sus nostalgias vivas.

阿玛兰塔已到老年,可是过去悲痛记忆犹新

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Al fin y al cabo, todavía estaba reciente en la memoria.

毕竟,他还记忆犹新

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Algunos recuerdan resentidos, la guerra hispanoamericana de 1898.

一些人对 1898 年美西记忆犹新

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dos." La memoria del corazón elimina los malos recuerdos y magnifica los buenos, y gracias a este artificio, logramos sobrellevar el pasado" .

二、“内心记忆会东西抹掉,东西更加美化,正是因为这种功能,我们才对过去记忆犹新”。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo, que todavía tenía fresca la memoria de mi encuentro con aquel personaje, no le encontraba la gracia ni de refilón, pero reservé mi opinión para mejor lance.

我不久前才刚和那个行踪诡异怪客碰过面,记忆犹新,怎么看都不觉得那个人有任何幽默感,不过,为了让谈话顺利进行,我决定还是个人意见放在心里。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Era una de sus creaciones más notables y de las que guardaban recuerdo, con más motivo, los Canterville, ya que fue la verdadera causa de su riña con lord Rufford, vecino suyo.

这是他最著声誉一个扮演形象,坎特维勒一家有诸多理由对此记忆犹新,因为这是他们一家跟邻居鲁夫尔德爵士发生根本起因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吞并, 吞并主义, 吞并主义者, 吞火者, 吞剑者, 吞金, 吞进, 吞没, 吞没巨额公款, 吞灭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接